Встрепенуться

Варианты перевода

give a start — встрепенуться, вздрогнуть, дёрнуться

Описывает резкое, непроизвольное движение (вздрагивание) от удивления, испуга или внезапной мысли.

She gave a start when he tapped her on the shoulder. / Она встрепенулась, когда он постучал ей по плечу.

The sudden shout made me give a start. / Внезапный крик заставил меня встрепенуться (вздрогнуть).

Reading his own name in the article, he gave a start of surprise. / Прочитав в статье свое имя, он удивленно встрепенулся.

rouse oneself — очнуться, пробудиться, взяться за дело

Означает ‘пробудиться’ от состояния бездействия, апатии или глубокой задумчивости; заставить себя стать активным.

He finally roused himself from his daydream and focused on the task. / Он наконец встрепенулся, очнувшись от своих грёз, и сосредоточился на задаче.

It took a great effort to rouse herself from the comfortable chair. / Потребовалось большое усилие, чтобы заставить себя встрепенуться и встать с удобного кресла.

Come on, rouse yourself! The meeting starts in five minutes. / Давай, встрепенись! Собрание начинается через пять минут.

shake oneself — встряхнуться, отряхнуться

Буквально ‘встряхнуться’, как птица или животное. Используется, чтобы описать физическое действие с целью прийти в себя или избавиться от сонливости, оцепенения.

He stood up, shook himself as if to wake up, and went to the kitchen. / Он встал, встрепенулся, словно пытаясь проснуться, и пошел на кухню.

The dog shook itself, spraying water all over us. / Собака встрепенулась (встряхнулась), обрызгав нас водой.

She shook herself out of her sad thoughts and smiled. / Она встрепенулась, отгоняя грустные мысли, и улыбнулась.

pull oneself together — взять себя в руки, собраться, прийти в себя

Означает ‘взять себя в руки’, восстановить самообладание, собраться с мыслями, особенно в трудной или стрессовой ситуации.

I know it's difficult, but you must pull yourself together and be strong. / Я знаю, что это трудно, но ты должен встрепенуться (взять себя в руки) и быть сильным.

After a moment of panic, she pulled herself together and called for help. / После минутного приступа паники она взяла себя в руки (встрепенулась) и позвала на помощь.

He took a few deep breaths to pull himself together before the speech. / Он сделал несколько глубоких вдохв, чтобы встрепенуться (собраться) перед выступлением.

liven up — оживиться, взбодриться, ожить

Означает ‘оживиться’, стать более энергичным, деятельным или весёлым; также сделать обстановку более живой.

The whole class livened up when the teacher suggested playing a game. / Весь класс оживился, когда учитель предложил поиграть в игру.

He was quiet at first, but he livened up after a couple of jokes. / Сначала он молчал, но после пары шуток оживился (встрепенулся).

Let's put on some music to liven up the party. / Давайте включим музыку, чтобы оживить (заставить всех встрепенуться) вечеринку.

perk up — взбодриться, оживиться, приободриться

Похоже на ‘liven up’, но часто подразумевает, что кто-то становится бодрее или веселее после периода усталости, грусти или в ответ на позитивный стимул (например, кофе, хорошие новости).

She perked up as soon as she heard the good news. / Она тут же встрепенулась (приободрилась), как только услышала хорошие новости.

A cup of strong tea really helped me perk up. / Чашка крепкого чая действительно помогла мне взбодриться (встрепенуться).

The children were tired, but they perked up at the sight of ice cream. / Дети устали, но встрепенулись при виде мороженого.

The wilting flowers perked up after I watered them. / Увядшие цветы ожили (встрепенулись) после того, как я их полил.

wake up — очнуться, опомниться, пробудиться

В переносном смысле: ‘очнуться’, осознать что-либо, перестать быть пассивным и начать действовать.

It's time for the government to wake up and see the real problems. / Правительству пора встрепенуться и увидеть реальные проблемы.

Our team finally woke up in the last ten minutes of the game. / Наша команда наконец-то встрепенулась в последние десять минут игры.

He needs to wake up and start looking for a job. / Ему нужно встрепенуться и начать искать работу.

Сообщить об ошибке или дополнить