Вторить
Варианты перевода
echo — вторить, повторять как эхо, подражать, отражать
Повторять чьи-либо слова или звуки, часто не задумываясь или в знак полного согласия. Используется как для буквального отражения звука, так и для метафорического повторения чужих мыслей.
The child would echo everything his older brother said. / Ребёнок вторил всему, что говорил его старший брат.
He's not a leader; he just echoes the opinions of his boss. / Он не лидер, он просто вторит мнению своего начальника.
The crowd echoed the speaker's call for change. / Толпа вторила призыву оратора к переменам.
repeat — повторять, твердить
Прямое и простое повторение чьих-либо слов. Нейтральный термин, котрый может использоваться в самых разных ситуациях.
Please don't just repeat what I said, I want your own opinion. / Пожалуйста, не нужно просто вторить мне, я хочу услышать твоё собственное мнение.
He kept repeating her words as if he couldn't believe them. / Он продолжал вторить её словам, как будто не мог в них поверить.
The students repeated the new phrase after the teacher. / Студенты вторили новой фразе за учителем.
second — поддерживать, соглашаться с, поддакивать
Официально или формально выражать поддержку чьему-либо предложению, мнению или идее, особенно на собраниях. Показывает согласие и поддержку.
When he suggested a coffee break, I immediately seconded the motion. / Когда он предложил сделать перерыв на кофе, я немедленно ему вторил (поддержал предложение).
Several colleagues seconded her opinion on the new project. / Несколько коллег вторили её мнению о новом проекте.
I'll second that. We really need to rethink our strategy. / Я поддержу это (вторю этому). Нам действительно нужно переосмыслить нашу стратегию.
back someone up — поддерживать, подтверждать слова, заступаться
Поддерживать кого-либо, подтверждая его слова или правоту, особенно в споре или сложной ситуации. Подразумевает оказание поддержки.
My friend backed me up when I told my parents I wanted to be an artist. / Мой друг вторил мне (поддержал меня), когда я сказал родителям, что хочу стать художником.
Will you back me up in the meeting if the boss disagrees? / Ты будешь вторить мне (поддержишь меня) на совещании, если начальник не согласится?
She told the truth, and her colleagues backed her up. / Она сказала правду, и её коллеги вторили ей (поддержали её).
parrot — повторять как попугай, бездумно повторять
Повторять чьи-то слова механически, не понимая их смысла, как попугай. Этот глагол несет в себе негативный оттенок, указывая на бездумное повторение.
He doesn't have his own ideas; he just parrots what he reads online. / У него нет собственных идей, он просто вторит тому, что читает в интернете.
The little boy would parrot every commercial jingle he heard on TV. / Маленький мальчик вторил каждой рекламной мелодии, которую слышал по телевизору.
Stop parroting your brother and think for yourself! / Перестань повторять за свои братом как попугай и думай своей головой!
