Вывалиться

Варианты перевода

fall out — вывалиться, выпасть

Основное и наиболее общее значение: выпасть из чего-либо (например, из кармана, окна, гнезда) под действием силы тяжести.

My wallet must have fallen out of my pocket. / Мой кошелек, должно быть, вывалился из кармана.

He leaned too far and almost fell out of the window. / Он слишком сильно наклонился и чуть не вывалился из окна.

When I opened the box, all the old photos fell out. / Когда я открыл коробку, оттуда вывалились все старые фотографии.

A baby bird fell out of its nest. / Птенец вывалился из гнезда.

tumble out — вывалиться кубарем, выкатиться

Вывалиться кубарем, неуклюже или в беспорядке. Этот вариант подчеркивает неконтролируемое, катящееся движение.

A dozen puppies tumbled out of the basket. / Дюжина щенков вывалилась из корзины.

He opened the closet door, and a pile of clothes tumbled out. / Он открыл дверь шкафа, и оттуда вывалилась гора одежды.

The sleepy children tumbled out of the car. / Сонные дети неуклюже вывалились из машины.

spill out — высыпаться, рассыпаться

Высыпаться или вываливаться в большом количестве (о мелких предметах, сыпучих веществах или толпе людей).

The contents of her handbag spilled out all over the floor. / Содержимое ее сумочки вывалилось на пол.

The crowd began to spill out of the theater after the show. / После представления толпа начала вываливаться из театра.

He tore the bag, and all the rice spilled out. / Он порвал пакет, и весь рис высыпался.

bulge out — выпирать, выдаваться

Выпирать, вываливаться из-за давления изнутри. Предмет не обязательно полностью выпадает, но сильно выдается наружу.

His eyes bulged out in amazement. / Его глаза вывалились от изумления.

The wallet was so full it was bulging out of his pocket. / Кошелек был таким набитым, что вываливался у него из кармана.

The stuffing is bulging out of a hole in the armchair. / Набивка вываливается из дырки в кресле.

pop out — выскочить, вылететь

Внезапно и быстро выскочить, часто со звуком. Используется для чего-то, что находилось под давлением.

When I pressed the side of the pen, the tip popped out. / Когда я нажал на боковую часть ручки, выскочил стержень.

His eyes nearly popped out of his head when he saw the surprise. / Его глаза чуть не вывалились из орбит, когда он увидел сюрприз.

The cork popped out of the bottle with a loud bang. / Пробка с громким хлопком вылетела из бутылки.

protrude — торчать, выступать, выпирать

Более формальный или технический термин. Означает ‘выступать’, ‘торчать’, ‘выдаваться’ за пределы поверхности.

There was a large book protruding from his bag. / Из его сумки вываливалась (торчала) большая книга.

A sharp piece of metal was protruding from the tire. / Из шины торчал острый кусок металла.

The doctor examined the bone protruding from the wound. / Врач осмотрел кость, торчащую из раны.

drop out — выпасть, высыпаться

Выпасть, часто незаметно, через отверстие или из-за слабого крепления (о мелких предметах).

The screws keep dropping out of this old chair. / Из этого старого стула постоянно вываливаются винты.

I think a few coins dropped out of the hole in my pocket. / Думаю, несколько монет вывалилось через дырку в моем кармане.

Make sure the bottom of the box is sealed, so nothing drops out. / Убедись, что дно коробки заклеено, чтобы ничего не вывалилось.

Сообщить об ошибке или дополнить