Вывалиться
Варианты перевода
fall out — вывалиться, выпасть
Основное и наиболее общее значение: выпасть из чего-либо (например, из кармана, окна, гнезда) под действием силы тяжести.
My wallet must have fallen out of my pocket. / Мой кошелек, должно быть, вывалился из кармана.
He leaned too far and almost fell out of the window. / Он слишком сильно наклонился и чуть не вывалился из окна.
When I opened the box, all the old photos fell out. / Когда я открыл коробку, оттуда вывалились все старые фотографии.
A baby bird fell out of its nest. / Птенец вывалился из гнезда.
tumble out — вывалиться кубарем, выкатиться
Вывалиться кубарем, неуклюже или в беспорядке. Этот вариант подчеркивает неконтролируемое, катящееся движение.
A dozen puppies tumbled out of the basket. / Дюжина щенков вывалилась из корзины.
He opened the closet door, and a pile of clothes tumbled out. / Он открыл дверь шкафа, и оттуда вывалилась гора одежды.
The sleepy children tumbled out of the car. / Сонные дети неуклюже вывалились из машины.
spill out — высыпаться, рассыпаться
Высыпаться или вываливаться в большом количестве (о мелких предметах, сыпучих веществах или толпе людей).
The contents of her handbag spilled out all over the floor. / Содержимое ее сумочки вывалилось на пол.
The crowd began to spill out of the theater after the show. / После представления толпа начала вываливаться из театра.
He tore the bag, and all the rice spilled out. / Он порвал пакет, и весь рис высыпался.
bulge out — выпирать, выдаваться
Выпирать, вываливаться из-за давления изнутри. Предмет не обязательно полностью выпадает, но сильно выдается наружу.
His eyes bulged out in amazement. / Его глаза вывалились от изумления.
The wallet was so full it was bulging out of his pocket. / Кошелек был таким набитым, что вываливался у него из кармана.
The stuffing is bulging out of a hole in the armchair. / Набивка вываливается из дырки в кресле.
pop out — выскочить, вылететь
Внезапно и быстро выскочить, часто со звуком. Используется для чего-то, что находилось под давлением.
When I pressed the side of the pen, the tip popped out. / Когда я нажал на боковую часть ручки, выскочил стержень.
His eyes nearly popped out of his head when he saw the surprise. / Его глаза чуть не вывалились из орбит, когда он увидел сюрприз.
The cork popped out of the bottle with a loud bang. / Пробка с громким хлопком вылетела из бутылки.
protrude — торчать, выступать, выпирать
Более формальный или технический термин. Означает ‘выступать’, ‘торчать’, ‘выдаваться’ за пределы поверхности.
There was a large book protruding from his bag. / Из его сумки вываливалась (торчала) большая книга.
A sharp piece of metal was protruding from the tire. / Из шины торчал острый кусок металла.
The doctor examined the bone protruding from the wound. / Врач осмотрел кость, торчащую из раны.
drop out — выпасть, высыпаться
Выпасть, часто незаметно, через отверстие или из-за слабого крепления (о мелких предметах).
The screws keep dropping out of this old chair. / Из этого старого стула постоянно вываливаются винты.
I think a few coins dropped out of the hole in my pocket. / Думаю, несколько монет вывалилось через дырку в моем кармане.
Make sure the bottom of the box is sealed, so nothing drops out. / Убедись, что дно коробки заклеено, чтобы ничего не вывалилось.
