Выплачиваться

Варианты перевода

be paid — выплачиваться, платиться, уплачиваться

Самый общий и часто используемый перевод. Подходит для описания регулярных выплат, таких как зарплата, пособия, проценты.

The salary is paid on the 25th of every month. / Зарплата выплачивается 25-го числа каждого месяца.

Benefits will be paid directly into your bank account. / Пособия будут выплачиваться непосредственно на ваш банковский счёт.

Interest is paid twice a year on this savings account. / Проценты по этому сберегательному счёту выплачиваются дважды в год.

be paid out — выдаваться, производиться (о выплате)

Подчёркивает, что деньги выплачиваются из определённого фонда или источника (например, страховой компанией, инвестиционным фондом). Часто используется для крупных или единовременных сумм, таких как страховка, дивиденды, выигрыши.

The insurance money was paid out to the victim's family. / Страховая сумма была выплачена семье пострадавшего.

Dividends are usually paid out to shareholders quarterly. / Дивиденды обычно выплачиваются акционерам ежеквартально.

Over a million dollars in prize money will be paid out to the winners. / Победителям будет выплачено более миллиона долларов призовых.

be disbursed — выделяться, распределяться

Более формальный и официальный термин, часто используемый в финансовой, юридической или административной сфере. Означает распределение и выплату денег из централизованного источника (например, государственного бюджета, фонда помощи, гранта).

The grant money will be disbursed in two installments. / Грантовые деньги будут выплачиваться двумя частями.

Financial aid is disbursed to students at the beginning of each semester. / Финансовая помощь выплачивается студентам в начале каждого семестра.

The funds were disbursed to the affected regions. / Средства были выплачены (распределены) пострадавшим регионам.

be paid off — погашаться, быть выплаченным (о долге)

Используется исключительно в значении полной выплаты долга, кредита или ипотеки. Описывает процесс погашения финансового обязательства до нуля.

The student loan has to be paid off within ten years. / Студенческий кредит должен выплачиваться (быть выплачен) в течение десяти лет.

Our mortgage will finally be paid off next month. / Наша ипотека наконец-то будет выплачена в следующем месяце.

The debt is being paid off in monthly installments. / Долг выплачивается ежемесячными платежами.

be settled — быть урегулированным, погашаться

Означает, что финансовое обязательство, счёт или спор урегулированы путем полной оплаты. Часто подразумевает окончательный расчет, закрывающий вопрос.

The invoice must be settled within 30 days. / Счёт должен быть оплачен (выплата по нему должна быть произведена) в течение 30 дней.

His insurance claim was finally settled last week. / Выплата по его страховому случаю была наконец произведена на прошлой неделе.

All outstanding debts have to be settled before you leave the country. / Все непогашенные долги должны быть выплачены до того, как вы покинете страну.

Сообщить об ошибке или дополнить