Высохнуть

Варианты перевода

dry — высохнуть, сохнуть, высыхать, просыхать

Самый общий и широко используемый глагол. Означает, что что-то становится сухим, теряет влагу. Может использоваться практически в любом контексте: для одежды, поверхностей, краски и т.д.

Wait for the paint to dry completely. / Подожди, пока краска полностью высохнет.

I hung the wet clothes out to dry. / Я повесил мокрую одежду сушиться (чтобы она высохла).

My hair dries very quickly in the sun. / Мои волосы очень быстро сохнут (высыхают) на солнце.

The ground had dried in the morning sun. / Земля высохла под утренним солнцем.

dry out — пересыхать, засыхать, иссыхать, полностью высыхать

Фразовый глагол, часто означающий полное высыхание, иногда с негативным оттенком. Используется, когда что-то теряет всю свою естественную влагу и становится твёрдым, ломким или безжизненным (например, кожа, земля, еда).

My skin tends to dry out in the winter. / Моя кожа имеет свойство сохнуть (высыхать) зимой.

Don't leave the bread uncovered, or it will dry out. / Не оставляй хлеб неприкрытым, иначе он засохнет (высохнет).

The riverbed completely dried out during the drought. / Русло реки полностью высохло во время засухи.

dry up — пересыхать, иссякать

Фразовый глагол, который в основном используется, когд речь идет об источниках воды (реках, озёрах, колодцах), которые перестают существовать из-за высыхания. Также может использоваться в переносном смысле (например, об идеях, деньгах).

The little stream dries up every summer. / Маленький ручей высыхает (пересыхает) каждое лето.

During the heatwave, the well dried up. / Во время жары колодец высох.

His inspiration seems to have dried up. / Кажется, его вдохновение иссякло (высохло) (перен.).

become dry — становиться сухим, высыхать, сохнуть

Более описательное и иногда более формальное выражение, дословно означающее ‘становиться сухим’. Подчеркивает процесс перехода из влажного состояния в сухое.

My mouth has become dry from thirst. / У меня во рту пересохло (стало сухо) от жажды.

The leaves become dry and fall in autumn. / Осенью листья становятся сухими (высыхают) и опадают.

The clay becomes dry and hard in the kiln. / Глина высыхает и твердеет в печи.

wither — увядать, засыхать, чахнуть, жухнуть

Относится к растениям. Означает увядать, засыхать, терять свежесть и жизненную силу из-за недостатка воды или болезни. Может также использоваться в переносном смысле (о чувствах, надеждах).

The flowers will wither if you don't put them in water. / Цветы завянут (засохнут), если не поставить их в воду.

The grass had withered in the heat. / Трава высохла (пожухла) от жары.

Without rain, the crops withered in the fields. / Без дождя урожай засох на полях.

shrivel — сморщиваться, усыхать, съёживаться

Означает не просто высохнуть, а сморщиться и уменьшиться в размере в процессе высыхания. Часто используется для описания фруктов, овощей, растений или кожи.

The grapes had shriveled into raisins in the sun. / Виноград на солнце высох и превратился в изюм (сморщился).

The leaves shriveled up in the autumn frost. / Листья съёжились (сморщились и высохли) от осеннего мороза.

The apple was old and had started to shrivel. / Яблоко было старое и начало усыхать (сморщиваться).

desiccate — высушивать, обезвоживать, иссушать

Формальный, научный или технический термин, означающий полное обезвоживание, высушивание чего-либо, часто с целью консервации. В обычной речи используется редко.

The process is used to desiccate fruits. / Этот процесс используется для высушивания (обезвоживания) фруктов.

The dry desert air will desiccate any living tissue. / Сухой воздух пустыни высушит (иссушит) любую живую ткань.

The sample was desiccated in the laboratory for further analysis. / Образец был высушен (обезвожен) в лаборатории для дальнейшего анализа.

parch — иссушать, пересыхать

Означает ‘иссушать’, делать что-либо очень сухим, обычно под воздействием сильного зноя, солнца или ветра. Часто используется для описания земли, губ или горла.

The relentless sun had parched the land. / Беспощадное солнце иссушило землю.

My lips were parched from the wind. / Мои губы высохли (пересохли) от ветра.

I'm parched! I need a glass of water. / У меня в горле пересохло! Мне нужен стакан воды.

Сообщить об ошибке или дополнить