Главнокомандующий

Варианты перевода

commander-in-chief — главнокомандующий, Верховный главнокомандующий

Официальный титул главы вооружённых сил государства. Часто этот пост занимает глава государства (например, президент). Наиболее точный и употребительный перевод.

The President is the Commander-in-Chief of the armed forces. / Президент является Главнокомандующим вооружёнными силами.

As commander-in-chief, he has the final say on all military matters. / Как главнокомандующий, он имеет решающее слово во всех военных вопросах.

The order was given by the commander-in-chief himself. / Приказ был отдан самим главнокомандующим.

supreme commander — Верховный главнокомандующий, Верховный командующий

Обозначает высшего военного руководителя, особенно в контексте коалиционных сил или во время крупномасштабной военной кампании. Часто взаимозаменяем с ‘commander-in-chief’.

General Eisenhower was appointed Supreme Commander of the Allied Expeditionary Force. / Генерал Эйзенхауэр был назначен Верховным главнокомандующим экспедиционными силами союзников.

The supreme commander is responsible for the overall strategy. / Верховный главнокомандующий несёт ответственность за общую стратегию.

All troops are under the direct control of the supreme commander. / Все войска находятся под прямым управлением верховного главнокомандующего.

He acted with the full authority of a supreme commander. / Он действовал со всей полнотой власти верховного главнокомандующего.

generalissimo — Генералиссимус

Высшее воинское звание, выше фельдмаршала и маршала. Исторически присваивалось полководцам, командующим всеми вооружёнными силами государства, и часто имело сильный политический оттенок.

Joseph Stalin was appointed Generalissimo of the Soviet Union in 1945. / Иосифу Сталину было присвоено звание Генералиссимуса Советского Союза в 1945 году.

The title of generalissimo is rarely used in modern armies. / Звание генералиссимуса редко используется в современных армиях.

As generalissimo, he held absolute military power. / В качестве генералиссимуса он обладал абсолютной военной властью.

general-in-chief — Главнокомандующий армией

Исторический термин, обозначавший самого старшего по званию офицера в армии, командующего всеми сухопутными силами. В основном используется в историческом контексте, особенно применительно к армии США.

George Washington was the first general-in-chief of the Continental Army. / Джордж Вашингтон был первым главнокомандующим Континентальной армией.

The position of general-in-chief was later replaced by the Chief of Staff. / Должность главнокомандующего армией (general-in-chief) была позже заменена должностью начальника штаба.

He was appointed general-in-chief to coordinate the actions of all armies in the field. / Он был назначен главнокомандующим для координации действий всех армий на поле боя.

Сообщить об ошибке или дополнить