Гонение

Варианты перевода

persecution — гонение, преследование, травля, притеснение

Основной и самый точный перевод. Обозначает систематическое, жестокое и несправедливое преследование, обычно по религиозным, политическим, расовым или социальным причинам. Часто используется в официальном и историческом контексте.

They fled their country to escape religious persecution. / Они бежали из своей страны, чтобы спастись от религиозного преследования.

The political persecution of dissidents was widespread under that regime. / Политические гонения на инакомыслящих были широко распространены при том режиме.

History is full of examples of the persecution of ethnic minorities. / История полна примеров гонений на этнические меньшинства.

He sought asylum on the grounds of persecution. / Он попросил убежища на основании преследований (гонений).

The early Christians faced severe persecution from the Roman Empire. / Ранние христиане столкнулись с жестокими гонениями со стороны Римской империи.

hounding — травля, преследование, нападки

Описывает безжалостное и настойчивое преследование, травлю, часто со стороны прессы, общественности или кредиторов. Подразумевает постоянное давление, не дающее человеку покоя.

The celebrity complained about the constant hounding by the paparazzi. / Знаменитость жаловалась на постоянные гонения (травлю) со стороны папарацци.

After the scandal broke, he was hounded out of office. / После того как разразился скандал, его выжили с должности при помощи гонений (травли).

She felt she was a victim of a media hounding. / Она чувствовала себя жертвой гонений со стороны СМИ.

Hounded by creditors, the company was forced to declare bankruptcy. / Преследуемая кредиторами (терпя гонения), компания была вынуждена объявить о банкротстве.

harassment — притеснение, травля, домогательство, нападки

Нежелательные действия, которые целенаправленно беспокоят, тревожат или расстраивают кого-либо. Имеет более широкий смысл, чем ‘hounding’, и может относиться к различным формам притеснения.

The constant harassment from her boss forced her to quit her job. / Постоянные гонения (притеснения) со стороны начальника заставили ее уволиться.

He filed a police report for online harassment. / Он подал заявление в полицию по поводу гонений (травли) в интернете.

Racial harassment in the workplace is a serious offense. / Расовые гонения (притеснения) на рабочем месте являются серьезным правонарушением.

victimization — превращение в жертву, притеснение, травля

Слово, которое делает акцент на превращении кого-либо в жертву. Означает несправедливое обращение, в результате которого человек страдает. Близко по значению к ‘гонению’, но фокусируется на результате действия, а не на самом процессе преследования.

Her sense of victimization grew with each new insulting comment. / Ее ощущение того, что она стала жертвой гонений, росло с каждым новым оскорбительным комментарием.

The new legislation aims to protect vulnerable groups from victimization. / Новый закон нацелен на защиту уязвимых групп от гонений (от превращения в жертву).

He spoke about the systemic victimization of the poor. / Он говорил о систематических гонениях на бедных (о том, как их делают жертвами).

Сообщить об ошибке или дополнить