Госбезопасность

Варианты перевода

state security — госбезопасность, государственная безопасность, безопасность государства

Общее понятие, относящееся к защите государства и его институтов от внутренних и внешних угроз. Используется для обозначения соответствующих органов или системы в целом.

He was charged with treason and crimes against state security. / Его обвинили в государственной измене и преступлениях против госбезопасности.

The main task of the agency is to ensure state security. / Главная задача ведомства — обеспечение государственной безопасности.

State security officers are investigating the incident. / Сотрудники госбезопасности расследуют инцидент.

Protecting critical infrastructure is a matter of state security. / Защита критически важной инфраструктуры — это вопрос государственной безопасности.

national security — национальная безопасность, безопасность страны

Более широкий термин, часто используемый как синоним ‘state security’, особенно в западных странах. Он включает в себя не только защиту государства, но и безопасность граждан, экономики и окружающей среды. В русском языке ему соответствует ‘национальная безопасность’.

The president held a meeting on national security issues. / Президент провел совещание по вопросам национальной безопасности.

Cyberattacks are considered a serious threat to national security. / Кибератаки считаются серьезной угрозой для национальной безопасности.

The new policy was justified by national security interests. / Новая политика была оправдана интересами национальной безопасности.

He works as a national security advisor. / Он работает советником по национальной безопасности.

KGB — КГБ, Комитет государственной безопасности

Аббревиатура Комитета государственной безопасности СССР (1954-1991). Это название конкретной исторической организации, отвечавшей за госбезопасность в Советском Союзе. Часто используется для обозначения всей системы госбезопасности советского периода.

Many foreign spies were afraid of the KGB. / Многие иностранные шпионы боялись КГБ.

He was a high-ranking officer in the KGB. / Он был высокопоставленным офицером КГБ.

The KGB archives contain a lot of classified information. / В архивах КГБ содержится много секретной информации.

After the collapse of the USSR, the KGB was reorganized. / После распада СССР КГБ был реорганизован.

FSB — ФСБ, Федеральная служба безопасности

Аббревиатура Федеральной службы безопасности Российской Федерации. Это главная спецслужба России, являющаяся преемницей КГБ и отвечающая за внутреннюю государственную безопасность.

The FSB is responsible for counter-terrorism operations in Russia. / ФСБ отвечает за контртеррористические операции в России.

He was arrested by FSB agents last week. / На прошлой неделе он был арестован агентами ФСБ.

The official statement was released by the FSB press service. / Официальное заявление было опубликовано пресс-службой ФСБ.

To work for the FSB, you must pass a rigorous selection process. / Чтобы работать в ФСБ, нужно пройти строгий отбор.

Сообщить об ошибке или дополнить