Грузчик

Варианты перевода

loader — грузчик, погрузчик

Общее слово для обозначения человека, который загружает или разгружает что-либо (например, грузовик, вагон, самолёт). Может также означать погрузочную машину, поэтому важен контекст.

The loaders were working quickly to fill the truck with boxes. / Грузчики работали быстро, чтобы заполнить грузовик коробками.

He got a summer job as a loader at the local factory. / Он устроился на лето грузчиком на местной фабрике.

We need to hire two more loaders for the night shift. / Нам нужно нанять еще двух грузчиков в ночную смену.

porter — носильщик, грузчик

Человек, который переносит багаж в отелях, на вокзалах или в аэропортах. В русском языке для этого значения чаще используется слово ‘носильщик’.

The hotel porter carried our suitcases to the room. / Носильщик в отеле отнес наши чемоданы в номер.

He tipped the porter for helping with the bags. / Он дал чаевые носильщику за помощь с сумками.

You can find a porter near the station entrance to help with your luggage. / Вы можете найти носильщика у входа на вокзал, чтобы он помог с багажом.

longshoreman — портовый грузчик, докер

Рабочий в порту, который загружает и разгружает корабли. Этот термин преимущественно используется в американском английском (AmE).

The longshoremen went on strike for better pay. / Портовые грузчики (докеры) объявили забастовку, требуя повышения зарплаты.

My grandfather was a longshoreman at the Port of New York. / Мой дедушка был докером в порту Нью-Йорка.

It's tough work being a longshoreman, lifting heavy cargo all day. / Быть портовым грузчиком — тяжелая работа, целый день поднимать тяжелые грузы.

stevedore — докер, портовый грузчик, стивидор

Синоним ‘longshoreman’. Рабочий порта, занимающийся погрузкой и разгрузкой судов. Этот термин чаще встречается в британском английском (BrE).

The stevedores used a crane to lift the containers from the ship. / Докеры использовали кран, чтобы поднять контейнеры с корабля.

He worked as a stevedore in Liverpool for thirty years. / Он тридцать лет проработал докером в Ливерпуле.

The local union represents all the stevedores at the port. / Местный профсоюз представляет всех докеров в порту.

docker — докер, портовый рабочий, портовый грузчик

Еще один синоним для ‘longshoreman’ и ‘stevedore’. Рабочий в доках (порту), который загружает и разгружает корабли. Очень распространенное и понятное слово.

The dockers finished unloading the ship ahead of schedule. / Докеры закончили разгрузку корабля раньше срока.

He was a tough man, a former docker from London. / Он был крепким мужчиной, бывшим докером из Лондона.

The life of a docker in the early 20th century was very hard. / Жизнь докера в начале 20-го века была очень тяжелой.

dockworker — портовый рабочий, докер, портовый грузчик

Буквально ‘рабочий дока’. Полностью взаимозаменяем со словом ‘docker’. Описывает любого рабочего, занятого в порту, но чаще всего именно погрузочно-разгрузочными работами.

Dockworkers are essential for international trade. / Портовые рабочие (докеры) играют ключевую роль в международной торговле.

The new machinery will help dockworkers do their job more safely. / Новое оборудование поможет портовым рабочим выполнять свою работу более безопасно.

He joined the dockworkers' union as soon as he got the job. / Он вступил в профсоюз докеров, как только получил работу.

freight handler — грузчик, обработчик грузов, складской рабочий

Специалист по обработке грузов. Это современный и более официальный термин для ‘грузчика’, который может работать не только в порту, но и на складах, в аэропортах, на железнодорожных станциях.

The company is hiring freight handlers for its new distribution center. / Компания нанимает грузчиков (специалистов по обработке грузов) в свой новый распределительный центр.

As a freight handler, his job is to load and unload cargo from airplanes. / Его работа в качестве обработчика грузов — загружать и разгружать грузы с самолетов.

Freight handlers must be physically fit and able to lift heavy objects. / Грузчики должны быть в хорошей физической форме и способны поднимать тяжелые предметы.

baggage handler — грузчик багажа, обработчик багажа

Грузчик, работающий исключительно с багажом пассажиров в аэропорту. Загружает и выгружает чемоданы из самолетов.

A baggage handler put my suitcase on the wrong flight. / Грузчик в аэропорту погрузил мой чемодан не на тот рейс.

The baggage handlers were working in the rain to unload the plane. / Грузчики багажа работали под дождем, разгружая самолет.

Becoming a baggage handler requires passing a security check. / Чтобы стать грузчиком багажа, необходимо пройти проверку безопасности.

mover — грузчик (на переездах)

Работник компании, занимающейся переездами (moving company). Помогает людям перевозить мебель и личные вещи из одного дома или офиса в другой.

We hired three movers to help us with our apartment. / Мы наняли трех грузчиков, чтобы помочь нам с переездом квартиры.

The movers were very careful with our antique furniture. / Грузчики были очень осторожны с нашей антикварной мебелью.

Being a mover is a physically demanding job. / Работа грузчика на переездах требует большой физической выносливости.

Can you call the movers and confirm the time for tomorrow? / Можешь позвонить грузчикам и подтвердить время на завтра?

warehouse worker — складской рабочий, кладовщик, грузчик

Сотрудник, работающий на складе. Его обязанности могут включать не только погрузку и разгрузку, но и другие складские операции.

He works as a warehouse worker, operating a forklift. / Он работает складским рабочим, управляя вилочным погрузчиком.

The main duty of a warehouse worker is to ensure that goods are stored correctly. / Основная обязанность складского рабочего — обеспечивать правильное хранение товаров.

Many warehouse workers are involved in loading and unloading trucks, so they are also loaders. / Многие складские рабочие занимаются погрузкой и разгрузкой грузовиков, так что они тоже являются грузчиками.

Сообщить об ошибке или дополнить