Далековато

Варианты перевода

a bit far — далековато, довольно далеко, немного далеко

Разговорный вариант, указывающий, что расстояние немного больше, чем хотелось бы или ожидалось. Очень точный и часто используемый перевод.

The nearest shop is a bit far to walk. / Ближайший магазин находится далековато, чтобы идти пешком.

I'd love to come to your party, but you live a bit far from me. / Я бы с удовольствием пришел на твою вечеринку, но ты живешь для меня далековато.

We wanted to go to that park, but decided it's a bit far. / Мы хотели поехать в тот парк, но решили, что он далековато.

rather far — довольно далеко, весьма далеко

Более формальный, чем ‘a bit far’, но также передает значение ‘в некоторой степени далеко’. Подходит как для устной, так и для письменной речи.

The hotel was rather far from the city center. / Гостиница была далековато от центра города.

It's rather far to go just for a cup of coffee. / Это далековато, чтобы ехать туда только за чашкой кофе.

He realized the new office was rather far from his home. / Он понял, что новый офис находится далековато от его дома.

a little far — немного далеко, слегка далеко

Прямой и понятный перевод, схожий по значению и употреблению с ‘a bit far’. Широко используется в повседневной речи.

The airport is a little far, so we should leave early. / Аэропорт находится далековато, так что нам стоит выехать пораньше.

That restaurant seems a little far for a lunch break. / Этот ресторан кажется далековато для обеденного перерыва.

Her school is a little far, so she takes a bus. / Её школа далековато, поэтому она ездит на автобусе.

quite a long way — довольно далеко, приличное расстояние

Эта фраза подчеркивает, что расстояние значительно и может потребовать времени или усилий, чтобы его преодолеть. Эмоционально сильнее, чем ‘a bit far’.

He commutes quite a long way to work every day. / Он каждый день ездит на работу довольно далеко (далековато).

The next gas station is quite a long way from here. / Следующая заправка отсюда далековато.

It's quite a long way to the top of the mountain, but the view is worth it. / До вершины горы идти далековато, но вид того стоит.

a bit of a way off — довольно далеко, неблизко

Очень разговорный и идиоматичный вариант, полностью синонимичный ‘a bit far’. Часто используется в британском английском.

The beach is a bit of a way off, you'll need a car. / Пляж далековато, вам понадобится машина.

His parents live a bit of a way off, so he doesn't see them often. / Его родители живут далековато, поэтому он нечасто их видит.

The start of the trail is a bit of a way off from the parking lot. / Начало тропы находится далековато от парковки.

a tad far — чуточку далеко, немножечко далеко

Неформальный и слегка игривый синоним ‘a little far’. ‘A tad’ означает ‘чутоку’, ‘немножко’.

I like that cafe, but it's a tad far for a quick coffee. / Мне нравится то кафе, но оно далековато для быстрого кофе.

Let's find a closer place, this one is a tad far. / Давай найдем место поближе, это далековато.

Don't you think it's a tad far to cycle in this weather? / Тебе не кажется, что ехать на велосипеде в такую погоду далековато?

Сообщить об ошибке или дополнить