Дежурная

Варианты перевода

person on duty — дежурная, дежурный, ответственное лицо

Общее обозначение для человека, исполняющего свои обязанности в определённое время или смену. Подходит для большинства ситуаций, когда пол не важен или неизвестен.

Could you tell me who the person on duty is? / Не подскажете, кто сегодня дежурный?

Please report any issues to the person on duty. / Пожалуйста, сообщайте о любых проблемах дежурному.

The person on duty at the entrance will check your ticket. / Дежурный на входе проверит ваш билет.

attendant — обслуживающий персонал, смотрительница, гардеробщица

Обозначает обслуживающий персонал, смотрителя или служащего в определённом месте, например, в гардеробе (cloakroom attendant), на парковке (parking attendant) или в музее (museum attendant).

The cloakroom attendant gave me a ticket for my coat. / Гардеробщик дал мне талон (номерок) за мое пальто.

The museum attendant asked us not to take photos. / Дежурная в музее (смотрительница) попросила нас не фотографировать.

She works as a restroom attendant at the theater. / Она работает дежурной в туалетной комнате в театре.

receptionist — администратор, секретарь на ресепшене

Наиболее распространённый перевод для ‘дежурной’ или ‘администратора’, работающего на ресепшене (приёмной) в офисе, отеле, медицинском центре.

The receptionist will check you in and give you the key. / Администратор (дежурная на ресепшене) зарегистрирует вас и даст ключ.

Please leave a message with the receptionist. / Пожалуйста, оставьте сообщение у секретаря.

She works as a receptionist at a law firm. / Она работает секретарем на ресепшене в юридической фирме.

Ask the receptionist for the Wi-Fi password. / Спросите пароль от Wi-Fi у дежурной на ресепшене.

administrator — администратор, управляющая

Часто используется как синоним ‘receptionist’, особенно в отелях, ресторанах, салонах красоты. Обозначает человека, который встречает гостей и управляет текущими делами заведения.

The hotel administrator helped us book a tour. / Администратор (дежурная) отеля помогла нам забронировать экскурсию.

You need to make an appointment with the administrator. / Вам нужно записаться у администратора.

The administrator at the beauty salon was very polite. / Администратор в салоне красоты была очень вежлива.

desk clerk — портье, администратор гостиницы

Точный перевод для дежурной за стойкой регистрации, в основном в гостинице. Особенно часто используется в американском английском.

The desk clerk gave me the key to room 204. / Дежурная на ресепшене (портье) дала мне ключ от 204-го номера.

We complained to the desk clerk about the noise from the next room. / Мы пожаловались дежурной на шум из соседнего номера.

The night desk clerk ordered a taxi for us. / Ночная дежурная заказала для нас такси.

floor attendant — дежурная по этажу, горничная

Прямой перевод для ‘дежурной по этажу’ в гостинице или общежитии. Описывает сотрудницу, ответственную за порядок и бытовые вопросы на определённом этаже.

The floor attendant on the third floor brought us extra towels. / Дежурная на третьем этаже принесла нам дополнительные полотенца.

If you need an iron, you should ask the floor attendant. / Если вам нужен утюг, вам следует спросить у дежурной по этажу.

In many older hotels, there was a floor attendant on every floor. / Во многих старых гостиницах на каждом этаже была дежурная.

nurse on duty — дежурная медсестра, медсестра на смене

Точное название для дежурной медсестры в больнице, клинике или медпункте.

The nurse on duty will give you your medication. / Дежурная медсестра даст вам ваше лекарство.

If you feel unwell, press this button to call the nurse on duty. / Есл почувствуете себя плохо, нажмите эту кнопку, чтобы вызвать дежурную медсестру.

I asked the nurse on duty about the doctor's visiting hours. / Я спросил(а) у дежурной медсестры о часах приёма врача.

Сообщить об ошибке или дополнить