Допоздна

Варианты перевода

late — допоздна, поздно, до позднего часа

Самый распространенный и универсальный перевод. Обычно ставится в конце предложения или после глагола, чтобы показать, что действие продолжалось до позднего времени.

I have to work late tonight. / Сегодня мне нужно работать допоздна.

We stayed up late watching movies. / Мы не ложились спать допоздна, смотрели фильмы.

The museum is open late on Fridays. / По пятницам музей работает допоздна.

Don't stay out too late, it's a school night. / Не гуляй допоздна, завтра в школу.

late at night — поздно ночью, до поздней ночи

Более конкретное выражение, которое подчеркивает, что действие происходило именно в ночное время. Часто взаимозаменяемо с ‘late’, но делает акцент на ночи.

He enjoys reading late at night when the house is quiet. / Он любит читать допоздна, когда в доме тихо.

The noise from the street continued late at night. / Шум с улицы продолжался до поздней ночи.

They often have long conversations late at night. / Они часто ведут долгие беседы допоздна.

until late — до позднего времени, допоздна

Прямой и очень точный перевод, который буквально переводится как ‘до поздна’. Указывает на продолжительность действия до некоего позднего момента.

The party lasted until late. / Вечеринка продолжалась допоздна.

She stayed at the library until late to prepare for her exam. / Она оставалась в библиотеке допоздна, чтобы подготовиться к экзамену.

We waited for the results until late, but there was no news. / Мы ждали результатов допоздна, но новостей не было.

As a holiday treat, the children were allowed to stay up until late. / В качестве праздничного исключения детям разрешили не ложиться спать допоздна.

till late — до позднего времени, допоздна

Полный синоним ‘until late’. ‘Till’ — это более короткая и менее формальная версия ‘until’, часто используемая в разговорной речи.

I was studying till late yesterday. / Вчера я занимался допоздна.

The supermarket is open till late every day. / Супермаркет открыт допоздна каждый день.

We sat on the beach and talked till late. / Мы сидели на пляже и разговаривали допоздна.

far into the night — до глубокой ночи, за полночь

Более образный и выразительный перевод. Буквально означает ‘далеко в ночь’, подчеркивая, что действие продолжалось очень долго и закончилось глубокой ночью.

The celebration went on far into the night. / Празднование продолжалось до глубокой ночи.

We discussed our plans far into the night. / Мы обсуждали наши планы допоздна.

The search for the missing hiker continued far into the night. / Поиски пропавшего туриста продолжались до глубокой ночи.

into the small hours — до раннего утра, до рассвета, за полночь

Идиоматическое выражение, означающее ‘до ранних утренних часов’ (час, два, три часа ночи). Используется, когда хотят подчеркнуть, что действие затянулось далеко за полночь.

The programmers worked into the small hours to fix the bug. / Программисты работали допоздна (до самого утра), чтобы исправить ошибку.

Our debate lasted into the small hours of the morning. / Наши дебаты продлились до раннего утра.

He was up writing his novel into the small hours. / Он не спал, писал свой роман до глубокой ночи.

Сообщить об ошибке или дополнить