Дубинка

Варианты перевода

baton — дубинка, полицейская дубинка, палка

Официальное и наиболее общее название полицейской дубинки, особенно в современном контексте. Может быть прямой или с боковой рукояткой (side-handle baton). Также используется для дирижерских палочек, но в контексте ‘дубинки’ всегда означает оружие.

The police officer drew his baton as the crowd became aggressive. / Полицейский достал свою дубинку, когда толпа стала агрессивной.

Riot police are often equipped with batons and shields. / Спецназ (полиция по борьбе с беспорядками) часто вооружен дубинками и щитами.

She was trained in the use of a collapsible baton for self-defense. / Ее обучили использованию телескопической дубинки для самообороны.

truncheon — полицейская дубинка, короткая палица

Преимущественно британский вариант для короткой, толстой полицейской дубинки. Часто воспринимается как более традиционное или несколько устаревшее название по сравнению с ‘baton’.

The classic image of a British 'bobby' includes a helmet and a truncheon. / Классический образ британского полицейского 'бобби' включает в себя шлем и дубинку.

He was struck on the head with a police truncheon. / Его ударили по голове полицейской дубинкой.

The museum displayed various historical police truncheons. / В музее были выставлены различные исторические полицейские дубинки.

club — дубина, палица, кий

Самое общее слово. Обозначает любую тяжелую палку, используемую как оружие. Может относиться не только к полицейской дубинке, но и к первобытному оружию (‘дубина’) или самодельной палице.

The caveman was armed with a heavy wooden club. / Пещерный человек был вооружен тяжелой деревянной дубиной.

The guard threatened the intruder with a club. / Охранник угрожал нарушителю дубинкой.

A group of thugs attacked him with clubs and bats. / Группа бандитов напала на него с дубинками и битами.

nightstick — полицейская дубинка, палка

Американское название полицейской дубинки, исторически той, которую носили офицеры во время ночного патрулирования. Сегодня часто используется как синоним ‘baton’ или ‘billy club’ в США.

The patrolman tapped the nightstick against his palm. / Патрульный постукивал дубинкой по своей ладони.

He kept a nightstick under the driver's seat for protection. / Он держал дубинку под водительским сиденьем для защиты.

The officer used his nightstick to break the car window to rescue the child. / Офицер использовал свою дубинку, чтобы разбить окно машины и спасти ребенка.

bludgeon — дубина, палица, кистень

Тяжелая, грубая дубина с утолщенным концом, предназначенная для нанесения сильных, сокрушительных ударов. Слово имеет ярко выраженную негативную коннотацию, связанную с жестокостью и насилием. Также используется как глагол ‘забивать дубиной’.

The victim was attacked with a heavy bludgeon. / На жертву напали с тяжелой дубиной.

It was a crude, homemade bludgeon. / Это была грубая, самодельная дубина.

The medieval warrior swung a massive bludgeon. / Средневековый воин размахивал массивной дубиной.

cudgel — дубинка, палица, дубина

Короткая толстая палка, используемая как оружие. Слово имеет несколько архаичный оттенок и часто встречается в историческом или литературном контексте.

The peasant armed himself with a stout cudgel. / Крестьянин вооружился крепкой дубинкой.

They took up cudgels to defend their village. / Они взялись за дубинки, чтобы защитить свою деревню.

In the story, the hero fought off the robbers with nothing but a cudgel. / В рассказе герой отбился от грабителей, имея при себе лишь дубинку.

blackjack — кистень, гибкая дубинка, слеппер

Маленькая, гибкая дубинка, часто сделанная из кожи и утяжеленная свинцом. Предназначена для нанесения оглушающих, но не смертельных ударов. В некоторых юрисдикциях является запрещенным оружием.

The detective found a blackjack in the suspect's pocket. / Детектив нашел в кармане подозреваемого кистень (гибкую дубинку).

A blackjack is a type of concealed weapon. / Блэкджек — это вид скрытого оружия.

He was knocked unconscious with a blackjack. / Его оглушили ударом кистеня.

billy — полицейская дубинка, палка

Разговорный, преимущественно американский, термин для полицейской дубинки (часто используется в выражении ‘billy club’). Часто используется взаимозаменяемо с ‘nightstick’.

The police officer held his billy club ready. / Полицейский держал свою дубинку наготове.

Protesters were pushed back by officers wielding billy clubs. / Протестующих оттесняли офицеры, размахивающие дубинками.

A billy club is standard issue for many police departments in the US. / Дубинка является стандартным снаряжением для многих полицейских управлений в США.

Сообщить об ошибке или дополнить