Екатерининский
Варианты перевода
catherinian — екатерининский
Формальное прилагательное, относящееся к императрице Екатерине II и её эпохе. Часто используется в историческом, научном или литературном контексте.
The Hermitage museum contains a vast collection of Catherinian art. / В Эрмитаже хранится обширная коллекция искусства екатерининской эпохи.
The Catherinian era is often considered the Golden Age of the Russian Empire. / Екатерининскую эпоху часто считают Золотым веком Российской империи.
He is a leading expert on Catherinian foreign policy. / Он — ведущий специалист по екатерининской внешней политике.
This is a fine example of Catherinian classicism in architecture. / Это прекрасный образец екатерининского классицизма в архитектуре.
catherine's — Екатерины, принадлежащий Екатерине
Притяжательная форма имени ‘Catherine’ (Екатерина). Используется, чтобы показать принадлежность чего-либо Екатерине Великой или связь с ней. Менее формальный вариант, чем ‘Catherinian’.
This palace was one of Catherine's favorite residences. / Этот дворец был одной из любимых резиденций Екатерины.
Catherine's reforms significantly changed the structure of the state. / Екатерининские реформы значительно изменили структуру государства.
The park was founded during Catherine's reign. / Парк был основан в екатерининское правление (в правление Екатерины).
of Catherine the Great's era — екатерининской эпохи, времён Екатерины Великой
Описательная фраза, означающая ‘эпохи Екатерины Великой’. Используется для указания на временной период, связанный с ее правлением, особенно в культуре и искусстве.
This style of portraiture was popular during Catherine the Great's era. / Этот стиль портретной живописи был популярен в екатерининскую эпоху.
It is a rare manuscript from Catherine the Great's era. / Это редкая рукопись екатерининской эпохи.
The museum showcases the lifestyle of the nobility of Catherine the Great's era. / Музей демонстрирует быт дворянства эпохи Екатерины Великой.
of the age of Catherine the Great — екатерининского века, екатерининской эпохи
Аналогично предыдущему варианту, означает ‘века Екатерины Великой’. Эта фраза часто подчеркивает значимость и масштабы периода, его историческое наследие.
This magnificent palace is a monument of the age of Catherine the Great. / Этот великолепный дворец — памятник екатерининского века.
Mikhail Lomonosov was a prominent figure of the age of Catherine the Great. / Михаил Ломоносов был выдающейся фигурой екатерининского века.
The novel is set in the glorious age of Catherine the Great. / Действие романа разворачивается в славную екатерининскую эпоху.
from the time of Catherine II — времён Екатерины II, со времён Екатерины
Фраза, указывающая на происхождение объекта или явления из периода правления Екатерины II. Часто используется для датировки антиквариата, документов, зданий.
This silver coin is from the time of Catherine II. / Эта серебряная монета — времён Екатерины II (екатерининская).
The building's foundation dates from the time of Catherine II. / Фундамент этого здания датируется екатерининским временем.
We found an authentic map from the time of Catherine II. / Мы нашли подлинную карту времён Екатерины II.
