Животное
Варианты перевода
animal — животное, зверь
Наиболее общее и нейтральное слово для обозначения любого представителя фауны, в противопоставление человеку или растению.
The lion is a wild animal. / Лев — это дикое животное.
She is a true animal lover. / Она настоящая любительница животных.
What's your favorite animal? / Какое твое любимое животное?
Humans are also part of the animal kingdom. / Люди тоже являются частью животного мира.
beast — зверь, чудовище, скотина
Обычно означает крупное, дикое или опасное животное. Может иметь негативный оттенок, подчёркивая свирепость и неукротимость. Часто используется в сказках и мифах.
A wild beast roamed the forest. / Дикий зверь бродил по лесу.
The dragon was a fearsome beast. / Дракон был ужасным чудовищем (зверем).
He fought like a cornered beast. / Он дрался как загнанный зверь.
creature — существо, создание, тварь
Более общее слово, чем ‘animal’, обозначающее любое живое существо. Часто используется, когда вид животного неизвестен или не важен, или чтобы вызвать определённые эмоции (сочувствие, страх).
All creatures great and small deserve respect. / Все создания, большие и малые, заслуживают уважения.
A strange creature emerged from the water. / Странное существо появилось из воды.
The poor creature was lost and hungry. / Бедное создание было потерявшимся и голодным.
brute — скотина, зверюга, грубиян
Слово, подчёркивающее животную силу, дикость и отсутствие интеллекта. Часто используется с негативной коннотацией, в том числе и по отношению к человеку, чтобы описать его как грубого и жестокого.
The bear was a powerful brute, capable of great destruction. / Медведь был мощной скотиной, способной на большие разрушения.
He tamed the wild brute with kindness. / Он укротил дикого зверя добротой.
In a fit of rage, he behaved like a mindless brute. / В припадке ярости он вел себя как безмозглое животное.
critter — зверёк, зверушка, живность, создание
Неформальное, разговорное слово (особенно в американском английском), обычно используемое для обозначения маленького животного. Часто несёт в себе оттенок симпатии.
There's some little critter living under our porch. / Какая-то маленькая зверушка живет у нас под крыльцом.
The kids love watching all the furry critters at the park. / Дети обожают смотреть на всех пушистых зверьков в парке.
Be careful, some of these swamp critters can be dangerous. / Будь осторожен, некоторые из этих болотных тварей могут быть опасны.
