Заболеваемость

Варианты перевода

morbidity — заболеваемость, патологическая поражённость

Формальный медицинский и научный термин, обозначающий уровень распространения болезней, наличие заболеваний или патологических состояний в определённой группе населения. Часто противопоставляется ‘mortality’ (смертность).

The study focused on morbidity and mortality rates among the elderly. / Исследование было сосредоточено на показателях заболеваемости и смертности среди пожилых людей.

Public health initiatives aim to reduce morbidity from chronic diseases. / Инициативы в области общественного здравоохранения направлены на снижение заболеваемости хроническими болезнями.

Childhood morbidity has significantly decreased due to vaccination programs. / Детская заболеваемость значительно снизилась благодаря программам вакцинации.

Obesity is a leading cause of morbidity in Western countries. / Ожирение является ведущей причиной заболеваемости в западных странах.

incidence — частота новых случаев, показатель заболеваемости, уровень заболеваемости

Специальный эпидемиологический термин, обозначающий количество ‘новых’ случаев заболевания, возникших в определённой популяции за конкретный период времени. Важно не путать с ‘prevalence’ (распространённость), которое включает все существующие случаи (и старые, и новые).

The incidence of flu is highest during the winter months. / Заболеваемость гриппом наиболее высока в зимние месяцы.

Researchers are tracking the incidence of cancer in the region. / Исследователи отслеживают частоту возникновения новых случаев рака в регионе.

A new vaccine has led to a lower incidence of the disease. / Новая вакцина привела к снижению заболеваемости.

The incidence rate is often expressed as the number of new cases per 1,000 people per year. / Показатель заболеваемости часто выражается как количество новых случаев на 1000 человек в год.

prevalence — распространённость, общая заболеваемость

Эпидемиологический термин, обозначающий общее число случаев заболевания, существующих в популяции в определённый момент времени или за определённый период. Включает как новые, так и уже существующие случаи. Чаще всего переводится как ‘распространённость’, но в некоторых общих контекстах может соответствовать понятию ‘заболеваемость’.

The prevalence of diabetes has been increasing over the last decade. / Распространённость (или заболеваемость) диабета растёт в течение последнего десятилетия.

A recent study estimated the prevalence of asthma among adults. / Недавнее исследование оценило распространённость астмы среди взрослых.

Prevalence is a measure of the overall burden of a disease on a population. / Распространённость является мерой общей нагрузки от болезни на население.

sickness rate — уровень заболеваемости, коэффициент заболеваемости

Более общее и менее формальное выражение, используемое для описания уровня заболеваемости в определённом коллективе, например, на работе или в школе. Часто подразумевает временную нетрудоспособность.

The company introduced new health policies to lower the sickness rate. / Компания ввела новую политику в области здравоохранения, чтобы снизить уровень заболеваемости.

During the flu season, the sickness rate at the school was very high. / Во время сезона гриппа уровень заболеваемости в школе был очень высоким.

We need to analyze the reasons for the high sickness rate in this department. / Нам необходимо проанализировать причины высокого уровня заболеваемости в этом отделе.

disease rate — уровень заболеваемости, показатель заболеваемости

Общий термин, который может относиться как к количеству новых случаев (incidence), так и к общему числу случаев (prevalence) заболевания. Часто используется в неспециализированных текстах, новостях и отчётах.

The heart disease rate remains a major concern for public health officials. / Уровень заболеваемости сердечно-сосудистыми заболеваниями остается главной проблемой для органов здравоохранения.

Governments are trying to reduce the disease rate through prevention programs. / Правительства пытаются снизить уровень заболеваемости с помощью профилактических программ.

The disease rate is significantly higher in areas with poor sanitation. / Уровень заболеваемости значительно выше в районах с плохими санитарными условиями.

case rate — уровень заболеваемости (на душу населения), количество случаев

Термин, обозначающий количество случаев заболевания на определённое число людей в популяции (например, на 100 000 человек). По значению очень близок к ‘incidence rate’.

The weekly case rate of the virus is being closely monitored. / Еженедельный показатель заболеваемости вирусом (количество случаев) находится под пристальным наблюдением.

The city's case rate has dropped below 50 per 100,000 residents. / Уровень заболеваемости в городе упал ниже 50 случаев на 100 000 жителей.

Health officials use the case rate to assess the pandemic's severity. / Представители здравоохранения используют показатель заболеваемости для оценки серьезности пандемии.

Сообщить об ошибке или дополнить