Закалка

Варианты перевода

hardening — закалка, упрочнение, закаливание, повышение твёрдости

Наиболее общее и прямое значение, используемое как в техническом контексте (обработка металлов), так и в переносном смысле (укрепление характера или организма).

The hardening of steel involves heating it and then cooling it rapidly. / Закалка стали включает в себя её нагрев и последующее быстрое охлаждение.

This process gives the blade its exceptional hardening. / Этот процесс придаёт лезвию его исключительную закалку (твёрдость).

Years of army life resulted in a hardening of his character. / Годы службы в армии привели к закалке его характера.

She went through a period of emotional hardening after the difficult experience. / После этого тяжёлого опыта она прошла через период эмоциональной закалки.

quenching — быстрое охлаждение, закаливание в среде

Специализированный технический термин, обозначающий процесс быстрого охлаждения металла (обычно в воде или масле) для придания ему твёрдости. Является ключевым этапом закалки.

The blacksmith plunged the hot sword into a barrel of water for quenching. / Кузнец погрузил раскалённый меч в бочку с водой для закалки (охлаждения).

Oil quenching is often used to reduce the risk of cracking. / Закалка в масле часто используется, чтобы снизить риск появления трещин.

The quenching rate is critical for achieving the desired hardness. / Скорость охлаждения (закалки) имеет решающее значение для достижения необходимой твёрдости.

Different quenching media, like water, oil, or air, produce different results. / Различные закалочные среды, такие как вода, масло или воздух, дают разные результаты.

toughening — укрепление, закаливание, повышение выносливости

В основном используется в переносном смысле для описания процесса укрепления характера, духа или тела человека, делая его более выносливым и стойким к трудностям.

Military training is a process of toughening up new recruits. / Военная подготовка — это процесс закалки новобранцев.

Living in the north was a toughening experience for him. / Жизнь на севере стала для него настоящей закалкой.

These hardships are part of her toughening process. / Эти трудности являются частью процесса её закалки.

She believes in toughening her children by letting them face small challenges. / Она верит в закалку своих детей, позволяя им сталкиваться с небольшими трудностями.

conditioning — закаливание, тренировка, адаптация, физическая подготовка

Относится к физической подготовке и адаптации организма к определённым условиям, особенно к холоду или физическим нагрузкам. Похоже на русское ‘закаливание’.

Cold water swimming is a form of physical conditioning. / Плавание в холодной воде — это одна из форм закаливания (физической подготовки).

His daily conditioning routine includes a run in any weather. / Его ежедневная программа закаливания включает пробежку в любую погоду.

Proper conditioning is essential for athletes to prevent injuries. / Правильная закалка (подготовка) необходима спортсменам для предотвращения травм.

case-hardening — поверхностная закалка, цементация, азотирование

Технический термин, обозначающий вид закалки, при котором упрочняется только поверхностный слой металлического изделия, а сердцевина остаётся мягкой и вязкой. Соответствует русским терминам ‘поверхностная закалка’ или ‘цементация’.

Case-hardening is used for parts like gears and bearings to make them wear-resistant. / Поверхностная закалка используется для таких деталей, как шестерни и подшипники, чтобы сделать их износостойкими.

The process of case-hardening creates a hard outer shell on the steel component. / Процесс поверхностной закалки создаёт твёрдый внешний слой на стальной детали.

There are several methods for case-hardening, including carburizing and nitriding. / Существует несколько методов поверхностной закалки, включая цементацию и азотирование.

Сообщить об ошибке или дополнить