Замешать
Варианты перевода
knead — замешать, месить, вымешивать
Месить, разминать руками, обычно когда речь идет о тесте.
Knead the dough on a floured surface for 10 minutes. / Замешивайте тесто на посыпанной мукой поверхности в течение 10 минут.
My grandmother taught me how to knead bread by hand. / Моя бабушка научила меня, как замешивать хлеб вручную.
If you don't knead the dough enough, the bread will be dense. / Если недостаточно замешать тесто, хлеб получится плотным.
mix — смешивать, перемешивать
Смешивать различные вещества или ингредиенты для получения однородной массы (например, цемент, краску, салат). Более общее слово, чем ‘knead’.
First, mix all the dry ingredients in a large bowl. / Сначала замешайте все сухие ингредиенты в большой миске.
You need to mix the cement with sand and water. / Вам нужно замешать цемент с песком и водой.
He was mixing the paint to get the right color. / Он замешивал краску, чтобы получить нужный цвет.
stir in — вмешать, добавить, ввести
Добавлять ингредиент, аккуратно вмешивая его в основную массу, часто с помощью ложки или венчика.
Gently stir in the chocolate chips. / Аккуратно замешайте (вмешайте) шоколадную крошку.
Remove the pot from the heat and stir in the cheese. / Снимите кастрюлю с огня и замешайте (вмешайте) сыр.
Stir in the vanilla extract at the very end. / В самом конце замешайте (добавьте) ванильный экстракт.
involve — вовлекать, впутывать, втягивать
Вовлекать кого-либо в какую-либо деятельность или ситуацию, часто неприятную или сложную. Наиболее нейтральный и распространенный термин в переносном значении.
Please don't involve me in your personal arguments. / Пожалуйста, не замешивай меня в свои личные споры.
He was involved in a political scandal. / Он был замешан в политическом скандале.
The investigation revealed that several employees were involved. / Расследование показало, что было замешано несколько сотрудников.
I had no idea how deeply he was involved in the company's problems. / Я и не подозревал, насколько глубоко он был замешан в проблемах компании.
implicate — вовлекать, впутывать, обвинять в соучастии
Указывать на чью-либо причастность к преступлению или правонарушению; впутывать, часто на основании улик или показаний.
The testimony of the witness implicated the suspect in the crime. / Показания свидетеля указывали на то, что подозреваемый замешан в преступлении.
He tried to implicate his business partner to avoid blame. / Он пытался замешать своего делового партнера, чтобы избежать обвинений.
The evidence found at the scene could implicate several people. / Улики, найденные на месте происшествия, могут указать на то, что замешано несколько человек.
entangle — впутывать, запутывать, вовлекать
Вовлекать или впутывать в сложную, запутанную ситуацию, из которой трудно выбраться.
She didn't want to get entangled in their family drama. / Она не хотела быть замешанной в их семейной драме.
The company became entangled in a series of legal battles. / Компания оказалась замешана (впутана) в серию судебных тяжб.
He was entangled in a web of lies and deceit. / Он был замешан (запутан) в паутине лжи и обмана.
enmesh — впутывать, вовлекать, погрязнуть
Вовлекать в ситуацию, подобную ловушке или сети; делать кого-то неотъемлемой частью чего-то сложного и неприятного.
The politician found himself enmeshed in a corruption scandal. / Политик обнаружил, что он замешан в коррупционном скандале.
She was enmeshed in a difficult legal process. / Она была замешана в сложном судебном процессе.
They became enmeshed in the country's internal conflicts. / Они оказались замешаны во внутренних конфликтах страны.
