Замешать

Варианты перевода

knead — замешать, месить, вымешивать

Месить, разминать руками, обычно когда речь идет о тесте.

Knead the dough on a floured surface for 10 minutes. / Замешивайте тесто на посыпанной мукой поверхности в течение 10 минут.

My grandmother taught me how to knead bread by hand. / Моя бабушка научила меня, как замешивать хлеб вручную.

If you don't knead the dough enough, the bread will be dense. / Если недостаточно замешать тесто, хлеб получится плотным.

mix — смешивать, перемешивать

Смешивать различные вещества или ингредиенты для получения однородной массы (например, цемент, краску, салат). Более общее слово, чем ‘knead’.

First, mix all the dry ingredients in a large bowl. / Сначала замешайте все сухие ингредиенты в большой миске.

You need to mix the cement with sand and water. / Вам нужно замешать цемент с песком и водой.

He was mixing the paint to get the right color. / Он замешивал краску, чтобы получить нужный цвет.

stir in — вмешать, добавить, ввести

Добавлять ингредиент, аккуратно вмешивая его в основную массу, часто с помощью ложки или венчика.

Gently stir in the chocolate chips. / Аккуратно замешайте (вмешайте) шоколадную крошку.

Remove the pot from the heat and stir in the cheese. / Снимите кастрюлю с огня и замешайте (вмешайте) сыр.

Stir in the vanilla extract at the very end. / В самом конце замешайте (добавьте) ванильный экстракт.

involve — вовлекать, впутывать, втягивать

Вовлекать кого-либо в какую-либо деятельность или ситуацию, часто неприятную или сложную. Наиболее нейтральный и распространенный термин в переносном значении.

Please don't involve me in your personal arguments. / Пожалуйста, не замешивай меня в свои личные споры.

He was involved in a political scandal. / Он был замешан в политическом скандале.

The investigation revealed that several employees were involved. / Расследование показало, что было замешано несколько сотрудников.

I had no idea how deeply he was involved in the company's problems. / Я и не подозревал, насколько глубоко он был замешан в проблемах компании.

implicate — вовлекать, впутывать, обвинять в соучастии

Указывать на чью-либо причастность к преступлению или правонарушению; впутывать, часто на основании улик или показаний.

The testimony of the witness implicated the suspect in the crime. / Показания свидетеля указывали на то, что подозреваемый замешан в преступлении.

He tried to implicate his business partner to avoid blame. / Он пытался замешать своего делового партнера, чтобы избежать обвинений.

The evidence found at the scene could implicate several people. / Улики, найденные на месте происшествия, могут указать на то, что замешано несколько человек.

entangle — впутывать, запутывать, вовлекать

Вовлекать или впутывать в сложную, запутанную ситуацию, из которой трудно выбраться.

She didn't want to get entangled in their family drama. / Она не хотела быть замешанной в их семейной драме.

The company became entangled in a series of legal battles. / Компания оказалась замешана (впутана) в серию судебных тяжб.

He was entangled in a web of lies and deceit. / Он был замешан (запутан) в паутине лжи и обмана.

enmesh — впутывать, вовлекать, погрязнуть

Вовлекать в ситуацию, подобную ловушке или сети; делать кого-то неотъемлемой частью чего-то сложного и неприятного.

The politician found himself enmeshed in a corruption scandal. / Политик обнаружил, что он замешан в коррупционном скандале.

She was enmeshed in a difficult legal process. / Она была замешана в сложном судебном процессе.

They became enmeshed in the country's internal conflicts. / Они оказались замешаны во внутренних конфликтах страны.

Сообщить об ошибке или дополнить