Заплакать

Варианты перевода

start crying — заплакать, начать плакать

Прямой и наиболее распространённый перевод. Обозначает начало процесса плача.

The little boy fell and started crying. / Маленький мальчик упал и заплакал.

When she heard the bad news, she started crying immediately. / Когда она услышала плохие новости, она сразу же заплакала.

Don't say that, you'll make me start crying! / Не говори так, ты заставишь меня заплакать!

burst into tears — разрыдаться, расплакаться, залиться слезами

Более эмоциональный вариант. Описывает внезапный и сильный приступ плача, когда человек не может сдержать слёзы. Часто используется, когда плач является реакцией на что-то неожиданное или шокирующее.

Upon hearing the verdict, she burst into tears. / Услышав вердикт, она разрыдалась (заплакала).

He tried to stay strong, but then he saw his family and burst into tears. / Он пытался держаться, но потом увидел свою семью и расплакался.

The child burst into tears when his balloon flew away. / Ребёнок залился слезами, когда его шарик улетел.

begin to cry — начать плакать

Очень похож на ‘start crying’, но может звучать немного более формально или литературно. Также указывает на начало процесса плача.

As he read the letter, he began to cry. / Когда он читал письмо, он заплакал.

She felt a lump in her throat and began to cry silently. / Она почувствовала комок в горле и начала тихо плакать.

The actress on screen began to cry, and the audience felt her pain. / Актриса на экране заплакала, и зрители почувствовали её боль.

break down in tears — разрыдаться, не выдержать и расплакаться, сорваться

Описывает ситуацию, когда человек теряет эмоциональный контроль и начинает безудержно плакать, часто после периода сдерживания эмоций. Подразумевает сильное эмоциональное потрясение.

After weeks of stress, she finally broke down in tears. / После нескольких недель стресса она в конце концов не выдержала и расплакалась.

He broke down in tears when he confessed his mistake. / Он разрыдался, когда признался в своей ошибке.

During the testimony, the witness broke down in tears. / Во время дачи показаний свидетель не выдержал и заплакал.

cry — плакать, расплакаться

Самый общий глагол, означающий ‘плакать’. В прошедшем времени (cried) в контексте реакции на что-либо часто передаёт значение начала действия.

She read the sad story and cried. / Она прочитала грустную историю и заплакала.

He cried when he heard his team had lost. / Он заплакал, когда услышал, что его команда проиграла.

Why did you cry? Because the movie was so touching. / Почему ты заплакал? Потому что фильм был очень трогательным.

tear up — прослезиться, чуть не заплакать, когда глаза на мокром месте

Описывает состояние, когда глаза наполняются слезами, но человек ещё не начал плакать навзрыд. Это начальная стадия плача.

She teared up during the wedding ceremony. / У неё навернулись слёзы на глаза во время свадебной церемонии.

His eyes teared up when he talked about his grandfather. / Его глаза наполнились слезами (он чуть не заплакал), когда он говорил о своём дедушке.

I always tear up at the end of this movie. / Я всегда чуть не плачу в конце этого фильма.

start sobbing — зарыдать, начать всхлипывать

Указывает на начало очень сильного, шумного плача со всхлипываниями (рыданий). ‘Sobbing’ интенсивнее, чем ‘crying’.

When she realized her wallet was gone, she sat on a bench and started sobbing. / Когда она поняла, что её кошелёк пропал, она села на скамейку и зарыдала.

He held her hand, and she started sobbing uncontrollably. / Он взял её за руку, и она начала безудержно рыдать.

The child started sobbing when he couldn't find his mother in the crowd. / Ребёнок зарыдал, когда не смог найти свою маму в толпе.

Сообщить об ошибке или дополнить