Зимовать

Варианты перевода

spend the winter — зимовать, проводить зиму

Самое распространенное и стилистически нейтральное выражение, означающее ‘проводить зиму’. Обычно используется, когда говорят о людях.

They spend the winter in their country house. / Они зимуют (проводят зиму) в своем загородном доме.

My grandparents prefer to spend the winter by the sea. / Мои бабушка и дедушка предпочитают зимовать у моря.

Where do you usually spend the winter? / Где вы обычно зимуете?

winter — проводить зиму, зимовать

Глагол, означающий «проводить зиму где-либо». Употребляется реже, чем ‘spend the winter’, и может звучать более формально или сжато. Часто используется для описания сезонных перемещений людей или животных.

Many wealthy people winter in warmer climates. / Многие состоятельные люди зимуют в более теплых краях.

The migratory birds winter in Africa. / Перелетные птицы зимуют в Африке.

She winters in Florida every year. / Она зимует во Флориде каждый год.

We decided to winter our cattle in the lower valley. / Мы решили оставить наш скот зимовать в нижней долине.

overwinter — перезимовать, пережить зиму

Этот глагол часто используется в научном или сельскохозяйственном контексте (биология, садоводство). Он означает ‘пережить зиму’, ‘перезимовать’, особенно когда речь идет о выживании в суровых условиях. Применяется к животным, насекомым и растениям.

Many insects overwinter as eggs or pupae. / Многие насекомые зимуют в стадии яйца или куколки.

These hardy plants can overwinter in the garden without any protection. / Эти морозостойкие растения могут перезимовать в саду без всякого укрытия.

Beekeepers must prepare their hives to help the bees overwinter successfully. / Пчеловоды должны подготовить свои ульи, чтобы помочь пчелам успешно перезимовать.

hibernate — впадать в спячку, пребывать в зимней спячке

Специализированный глагол, имеющий точное значение: ‘впадать в зимнюю спячку’. Используется только по отношению к животным, которые проводят зиму в состоянии оцепенения. В переносном смысле может шутливо использоваться по отношению к людям, которые зимой ведут малоподвижный образ жизни.

Bears hibernate in their dens during the winter. / Медвди зимуют в своих берлогах (впадают в спячку) зимой.

Some species of frogs hibernate at the bottom of ponds. / Некоторые виды лягушек зимуют (впадают в спячку) на дне прудов.

Hedgehogs hibernate from October to April. / Ежи впадают в спячку с октября по апрель.

After a long week of work, I just want to go home and hibernate. / После долгой рабочей недели я просто хочу прийти домой и впасть в спячку.

Сообщить об ошибке или дополнить