Зримо

Варианты перевода

visibly — зримо, заметно, очевидно, явно

Прямой и наиболее частый перевод. Означает ‘так, что можно увидеть’, ‘заметно для глаз’. Используется, когда изменения, эмоции или состояния очевидны и легко наблюдаемы.

She was visibly relieved when she heard the news. / Она зримо вздохнула с облегчением, когда услышала новости.

The town has visibly changed over the last twenty years. / Город зримо изменился за последние двадцать лет.

He was visibly shaken by the incident. / Он был зримо потрясен этим происшествием.

The patient's condition improved visibly overnight. / Состояние пациента зримо улучшилось за ночь.

perceptibly — ощутимо, заметно, различимо

Означает ‘ощутимо’, ‘заметно’. Указывает на то, что изменение, возможно, не очень большое, но его можно заметить или ощутить. Акцент на возможности восприятия (не только зрением).

The air grew perceptibly colder as evening approached. / Воздух становился зримо (ощутимо) холоднее с приближением вечера.

His breathing became perceptibly shallower. / Его дыхание стало заметно более поверхностным.

The mood in the room changed perceptibly after his comment. / Настроение в комнате зримо (ощутимо) изменилось после его комментария.

discernibly — различимо, заметно, отчетливо

Означает ‘различимо’, ‘заметно’. Подчеркивает, что что-то можно различить или распознать, выделить на общем фоне, хотя это может быть неявным.

The quality of the new sound system is discernibly better. / Качество новой звуковой системы зримо (различимо) лучше.

There was a discernibly different tone in her voice today. / Сегодня в её голосе звучала зримо (различимо) иная нотка.

His attitude has changed, though not dramatically, but discernibly. / Его отношение изменилось, пусть и не кардинально, но зримо.

tangibly — осязаемо, ощутимо, реально

В переносном смысле: ‘осязаемо’, ‘реально’. Используется, когда абстрактное понятие (успех, улучшение, напряжение) становится настолько реальным и очевидным, что его как будто можно ‘потрогать’.

The benefits of the new program were tangibly felt by everyone. / Польза от новой программы зримо (осязаемо) ощущалась всеми.

The team's confidence grew tangibly after their first win. / Уверенность команды зримо (осязаемо) выросла после их первой победы.

Her efforts began to produce tangibly positive results. / Её усилия начали приносить зримо положительные результаты.

palpably — осязаемо, ощутимо, явственно

Очень сильное, экспрессивное слово: ‘осязаемо’, ‘почти физически ощутимо’. Используется для описания сильных чувств, атмосферы или качеств, которые настолько интенсивны, что их легко почувствовать.

The tension in the courtroom was palpably real. / Напряжение в зале суда было зримо (осязаемо) реальным.

The excitement grew palpably as the final minute of the game approached. / Волнение зримо (ощутимо) нарастало по мере приближения последней минуты игры.

After the scandal, the distrust between the partners became palpable. / После скандала недоверие между партнерами стало зримым (осязаемым).

clearly — ясно, очевидно, отчетливо, безусловно

Ясно, отчётливо, без сомнений (когда что-то легко увидеть или понять).

His disappointment was clearly written on his face. / Его разочарование было зримо (ясно) написано у него на лице.

The effects of the new law are now clearly visible. / Последствия нового закона теперь зримо (ясно) видны.

She was clearly the best candidate for the position. / Было зримо (очевидно), что она лучшая кандидатка на эту должность.

manifestly — явно, очевидно, бесспорно

Более формальный и книжный синоним для ‘очевидно’, ‘явно’. Используется, чтобы подчеркнуть, что что-то является бесспорным, самоочевидным фактом.

The accusations against him were manifestly false. / Обвинения против него были зримо (явно) ложными.

This statement is manifestly absurd. / Это утверждение зримо (очевидно) абсурдно.

He was manifestly unsuited for such a responsible position. / Он зримо (явно) не подходил для такой ответственной должности.

Сообщить об ошибке или дополнить