Изменник
Варианты перевода
traitor — изменник, предатель, изменник родины
Человек, который предаёт свою страну, дело, группу людей или доверившегося ему человека. Наиболее общее и часто используемое слово.
He was branded a traitor for selling state secrets to the enemy. / Его заклеймили как изменника за продажу государственных секретов врагу.
Benedict Arnold is one of the most famous traitors in American history. / Бенедикт Арнольд — один из самых известных изменников в американской истории.
She felt like a traitor to her own principles. / Она чувствовала себя изменницей по отношению к собственным принципам.
The king's own brother turned out to be a traitor. / Родной брат короля оказался изменником.
betrayer — предатель, обманщик
Похоже на ‘traitor’, но чаще используется в более личном контексте. Обозначает того, кто предает доверие, дружбу или любовь. Слово образовано от глагола ‘to betray’ — предавать.
He couldn't forgive her; in his eyes, she was a betrayer of his trust. / Он не мог ее простить; в его глазах она была предательницей его доверия.
The story is about a hero and his betrayer. / Эта история о герое и его предателе.
Judas is known as the betrayer of Jesus. / Иуда известен как предатель Иисуса.
turncoat — перебежчик, ренегат, отступник
‘Перебежчик’, ‘ренегат’. Человек, который переходит на сторону противника, меняет свою партию, команду или убеждения, особенно ради личной выгоды. Слово имеет негативную окраску.
The politician was called a turncoat for switching parties right before the election. / Политика назвали перебежчиком за то, что он сменил партию прямо перед выборами.
He's a turncoat who would sell out his own comrades for a promotion. / Он ренегат, который продаст своих же товарищей ради повышения.
The army considered him a turncoat for joining the rebels. / Армия считала его изменником за то, что он присоединился к повстанцам.
renegade — отступник, ренегат, вероотступник
Человек, который покинул свою группу, организацию или отказался от своих принципов, часто для того, чтобы присоединиться к противоборствующей стороне. Указывает на отказ от верности.
A band of renegades had taken control of the outer territories. / Банда отступников взяла под контроль внешние территории.
He was a renegade priest who questioned the church's doctrines. / Он был священником-отступником, который ставил под сомнение доктрины церкви.
She was considered a renegade for abandoning the family business to become an artist. / Ее считали отступницей за то, что она бросила семейный бизнес, чтобы стать художницей.
defector — перебежчик, невозвращенец
‘Перебежчик’, ‘невозвращенец’. Человек, который покидает свою страну и ищет убежища в другой, как правло, враждебной. В отличие от ‘traitor’, это слово более нейтральное и констатирует факт, хотя страна, из которой сбежал человек, считает его изменником.
The KGB agent became a defector and gave valuable information to the West. / Агент КГБ стал перебежчиком и передал ценную информацию Западу.
Several high-profile athletes were among the defectors from the Eastern Bloc. / Среди невозвращенцев из Восточного блока было несколько известных спортсменов.
The defector requested political asylum. / Перебежчик попросил политического убежища.
backstabber — предатель, лицемер, человек, наносящий удар в спину
Человек, наносящий ‘удар в спину’. Описывает того, кто предаёт друга или коллегу, действуя тайно и лицемерно. Относится исключительно к личным, а не к государственным отношениям.
I thought he was my friend, but he turned out to be a backstabber. / Я думал, он мой друг, но он оказался предателем (тем, кто наносит удар в спину).
Be careful what you say around her; she's a notorious backstabber. / Будь осторожен в том, что говоришь при ней; она известная интриганка.
He got the promotion by being a ruthless backstabber. / Он получил повышение, будучи безжалостным предателем.
quisling — коллаборационист, предатель, пособник врага
‘Квислинг’, ‘коллаборационист’. Человек, который сотрудничает с врагом, оккупировавшим его страну. Слово происходит от имени норвежского политика Видкуна Квислинга, сотрудничавшего с нацистами.
The new government was composed of quislings who collaborated with the invaders. / Новое правительство состояло из квислингов, которые сотрудничали с захватчиками.
He was executed as a quisling after the war ended. / После окончания войны его казнили как изменника родины.
History has no mercy for quislings. / История не знает пощады к предателям (квислингам).
apostate — вероотступник, ренегат, отступник
‘Вероотступник’, ‘ренегат’. Человек, который публично отказывается от своей религии, политической партии или убеждений.
The church excommunicated him as an apostate. / Церковь отлучила его как вероотступника.
After leaving the party, he was branded an apostate by his former comrades. / После ухода из партии бывшие товарищи заклеймили его как ренегата.
Julian the Apostate was a Roman emperor who tried to restore paganism. / Юлиан Отступник был римским императором, который пытался восстановить язычество.
deserter — дезертир, изменник (в армии)
‘Дезертир’. Солдат, который самовольно покидает место службы без намерения вернуться. В военное время дезертирство часто приравнивается к измене.
The deserter was caught trying to cross the border. / Дезертира поймали при попытке пересечь границу.
Under military law, a deserter can face severe punishment. / Согласно военному законодательству, дезертиру может грозить суровое наказание.
He became a deserter because he could no longer support the war. / Он стал дезертиром, потому что больше не мог поддерживать войну.
recreant — трус, ренегат, вероломец
(Устаревшее, книжное) ‘Трус’, ‘изменник’, ‘ренегат’. Слово используется для описания человека, который проявляет постыдную трусость или изменяет своим клятвам и убеждениям.
The knight was declared a recreant for fleeing the battle. / Рыцаря объявили трусом и изменником за то, что он сбежал с поля боя.
He would rather die than be known as a recreant. / Он предпочел бы умереть, чем прослыть ренегатом.
The king swore to punish the recreant lords who betrayed him. / Король поклялся наказать вероломных лордов, предавших его.
ratter — крыса, предатель, перебежчик
(Разговорное, в основном британское) ‘Крыса’, ‘перебежчик’. Презрительное название для человека, который бросает свою партию, команду или коллег в трудную минуту.
He was called a ratter for abandoning his party during the political crisis. / Его назвали крысой за то, что он покинул свою партию во время политического кризиса.
The union leader accused the workers who crossed the picket line of being ratters. / Профсоюзный лидер обвинил рабочих, пересёкших линию пикета, в предательстве (назвал их крысами).
Only a ratter would leave his friends when they need him most. / Только предатель (крыса) оставит друзей, когда они больше всего в нём нуждаются.
