Исследовательский
Варианты перевода
research — исследовательский, научно-исследовательский, научный
Основное и наиболее общее значение. Относящийся к научным или систематическим исследованиям с целью обнаружения и интерпретации фактов.
She is the head of the research department. / Она — шеф (глава) исследовательского отдела.
The university received a large grant for a new research project. / Университет получил большой грант на новый исследовательский проект.
This is a purely research paper, not an opinion piece. / Это сугубо исследовательская работа, а не статья с личным мнением.
They conducted research work on the effects of climate change. / Они провели исследовательскую работу по влиянию изменения климата.
exploratory — разведочный, предварительный, поисковый
Используется, когда исследование проводится с целью изучения чего-то нового или малоизвестного, без заранее определённой гипотезы. Часто это предварительный этап.
The company is conducting exploratory work in the region to find new oil deposits. / Компания проводит исследовательские (разведочные) работы в регионе для поиска новых месторождений нефти.
This is just an exploratory study to see if a larger project is feasible. / Это лишь предварительное (исследовательское) изучение, чтобы понять, целесообразен ли более крупный проект.
An exploratory conversation revealed several key issues. / Предварительная (исследовательская) беседа выявила несколько ключевых проблем.
investigative — следственный, аналитический, относящийся к расследованию
Подразумевает расследование, направленное на выяснение скрытых фактов, часто в контексте журналистики, права или криминалистики.
The article was a piece of brilliant investigative journalism. / Эта статья была образцом блестящей исследовательской журналистики (журналистского расследования).
An investigative committee was formed to look into the accident. / Была сформирована исследовательская (следственная) комиссия для изучения обстоятельств происшествия.
He has strong investigative skills. / У него сильные исследовательские (аналитические) способности.
analytical — аналитический
Акцентирует внимание на использовании логики и анализа для изучения составных частей чего-либо. Относится к методу, а не к цели исследования.
She has a very analytical mind. / У неё очень аналитический склад ума (психики).
An analytical approach is needed to solve this complex problem. / Для решения этой сложной проблемы необходим исследовательский (аналитический) подход.
The report provides a deep analytical review of the market trends. / Отчет представляет собой глубокий исследовательский (аналитический) обзор рыночных тенденций.
inquiring — пытливый, любознательный, вопрошающий
Описывает склад ума или характер: любознательный, пытливый, стремящийся к знаниям. Используется для описания человека, а не проекта или работы.
A good scientist must have an inquiring mind. / Хороший ученый должен обладать исследовательским (пытливым) умом.
She gave me an inquiring look. / Она бросила на меня исследовательский (вопрошающий) взгляд.
He is known for his inquiring nature and thirst for knowledge. / Он известен своим исследовательским (пытливым) характером и жаждой знаний.
fact-finding — ознакомительный, по сбору фактов/данных
Описывает деятельность, направленную исключительно на сбор фактов, обычно для подготовки отчёта или принятия решения. Не подразумевает глубокого анализа.
The diplomat was sent on a fact-finding mission to the conflict zone. / Дипломата отправили в исследовательскую миссию (миссию по сбору фактов) в зону конфликта.
A fact-finding committee will report its results next month. / Исследовательская комиссия (комиссия по установлению фактов) представит свои результаты в следующем месяце.
The initial stage of the project is purely a fact-finding exercise. / Начальный этап проекта — это исключительно исследовательская работа (сбор данных).
scientific — научный, научно-исследовательский
Синоним для ‘research’, но с более строгим акцентом на научный метод, точность и объективность. Часто используется взаимозаменяемо с ‘research’.
Scientific research has led to many medical breakthroughs. / Научно-исследовательская деятельность привела ко многим прорывам в медицине.
We need scientific proof, not just theories. / Нам нужны научные (исследовательские) доказательства, а не просто теории.
The scientific community was excited by the new discovery. / Научное сообщество (общество) было взбудоражено новым открытием.
