Истерично
Варианты перевода
hysterically — истерично, неудержимо, безудержно
Прямой и наиболее частый перевод. Описывает действия (смех, плач, крик), совершаемые в состоянии истерики, с полной потерей самоконтроля.
She started to laugh hysterically. / Она начала истошно смеяться.
He was sobbing hysterically after he heard the bad news. / Он истерично рыдал, услышав плохие новости.
The fans were screaming hysterically when the singer walked on stage. / Фанаты истерично кричали, когда певец вышел на сцену.
frantically — судорожно, лихорадочно, отчаянно, неистово
Подчеркивает панику, отчаяние и суматошные, лихорадочные действия. Используется, когда кто-то истерично что-то ищет или делает в состоянии страха или спешки.
She was frantically searching for her passport. / Она истерично (судорожно) искала свой паспорт.
He waved his arms frantically to get the lifeguard's attention. / Он истошно махал руками, чтобы привлечь внимание спасателя.
They worked frantically to meet the deadline. / Они лихорадочно (впопыхах) работали, чтобы успеть к сроку.
frenziedly — неистово, безумно, остервенело, исступленно
Описывает действия, совершаемые в состоянии безумия, неистовства или дикого возбуждения. Подразумевает высокий уровень хаотичной энергии.
The crowd cheered frenziedly as the team scored the winning goal. / Толпа неистово (истерично) закричала, когда команда забила победный гол.
He scrubbed at the stain frenziedly, hoping to remove it. / Он остервенело (истерично) тер пятно, надеясь его удалить.
The drummer was playing frenziedly, sweat pouring down his face. / Барабанщик играл неистово (исступленно), пот лился у него по лицу.
wildly — дико, безудержно, неистово, бешено
Широкий по значению перевод, который подчеркивает неуправляемость, неудержимость и отсутствие контроля в действиях, жестах или проявлении эмоций.
He was shouting wildly and waving his arms. / Он истерично (дико) кричал и размахивал руками.
Her heart was beating wildly with excitement. / Её сердце бурно колотилось от волнения.
The horse bucked wildly, throwing the rider to the ground. / Лошадь дико взбрыкнула, сбросив всадника на землю.
The politician's claims were wildly exaggerated. / Заявления политика были дико (сильно) преувеличены.
uncontrollably — неконтролируемо, безудержно, неудержимо
Акцентирует внимание именно на полной потере контроля над эмоциями или физическими реакциями, такими как смех, плач или дрожь.
At the comedian's joke, I began to laugh uncontrollably. / От шутки комика я начал неконтролируемо (истерично) смеяться.
She was sobbing uncontrollably into her pillow. / Она истерично (безудержно) рыдала в подушку.
His hands were shaking uncontrollably. / Его руки неконтролируемо дрожали.
in a frenzy — в неистовстве, в исступлении, лихорадочно
Предложная фраза, описывающая состояние безумного возбуждения, паники или бурной деятельности. Часто используется с глаголами активного действия.
She tore the letter open in a frenzy of excitement. / Она в неистовстве (истерично) разорвала конверт.
The office was in a frenzy of activity on the last day before vacation. / В последний день перед отпуском в офисе царила лихорадочная (суматошная) деятельность.
He worked himself into a frenzy over the smallest details. / Он впадал в бешенство из-за мельчайших деталей.
in hysterics — в истерике, до истерики
Предложная фраза, описывающая состояние истерики, особенно неконтролируемого смеха или плача. Часто используется с глаголами ‘to be’ или ‘to be laughing/crying’.
The story was so absurd that we were all in hysterics. / История была такой абсурдной, что мы все бились в истерике от смеха.
When she heard the news, she collapsed in hysterics. / Когда она услышала новость, у нее началась истерика.
He had the whole audience in hysterics with his impersonations. / Своими пародиями он довел всю аудиторию до истерики (истерического смеха).
