Итальянец
Варианты перевода
Italian — итальянец
Наиболее распространенный и стилистически нейтральный перевод. Может относиться как к мужчине, так и к женщине, но часто используется для обозначения мужчины, если пол не указан или не важен.
My new neighbor is an Italian. / Мой новый сосед — итальянец.
She married an Italian and moved to Rome. / Она вышла замуж за итальянца и переехала в Рим.
That famous chef is an Italian from Naples. / Этот знаменитый шеф-повар — итальянец из Неаполя.
An Italian won the marathon this year. / В этом году марафон выиграл итальянец.
Italian man — итальянец, мужчина-итальянец
Более конкретный вариант, который прямо указывает на мужской пол. Используется, когда необходимо подчеркнуть, что речь идет именно о мужчине.
The main character of the book is an Italian man who owns a small cafe. / Главный герой книги — итальянец, владеющий маленьким кафе.
I saw a tall Italian man asking for directions. / Я видел высокого итальянца, который спрашивал дорогу.
Who was that Italian man you were talking to? / Кто тот итальянец, с которым ты разговаривал?
man from Italy — мужчина из Италии, человек из Италии, итальянец
Описательная конструкция, которая используется реже, чем ‘Italian’. Может применяться, когда национальность не является основной характеристикой человека, а лишь указывает на его происхождение.
The new manager is a man from Italy. / Новый управляющий — мужчина из Италии (итальянец).
The suspect was described as a young man from Italy. / Подозреваемого описали как молодого человека из Италии (молодого итальянца).
We met a man from Italy during our vacation in Greece. / Во время отпуска в Греции мы познакомились с итальянцем.
