Кафедра
Варианты перевода
department — кафедра, отделение, факультет (в некоторых контекстах)
Основное значение в контексте университета: административное и научное подразделение факультета, объединяющее преподавателей и исследователей одной специальности.
He is a professor at the History Department. / Он профессор на кафедре истории.
Our department is responsible for the undergraduate curriculum. / Наша кафедра отвечает за учебную программу бакалавриата.
She was recently appointed head of the Physics Department. / Её недавно назначили заведующей кафедрой физики.
chair — должность заведующего кафедрой
Используется для обозначения должности заведующего кафедрой или амой кафедры как научной единицы, возглавляемой профессором (особенно в названиях). Более формальный или академический вариант, чем ‘department’.
She holds the Chair of Theoretical Physics. / Она возглавляет кафедру теоретической физики.
The university established a new Chair in environmental studies. / Университет учредил новую кафедру по изучению окружающей среды.
He was the first to be appointed to the Chair of Slavic Languages. / Он был первым, кого назначили на должность заведующего кафедрой славянских языков.
pulpit — амвон
Возвышение в церкви, с которого священник читает проповедь.
The priest delivered a powerful sermon from the pulpit. / Священник произнёс сильную проповедь с кафедры.
The ancient church had a beautifully carved wooden pulpit. / В старинной церкви была красиво вырезанная деревянная кафедра.
He ascended the pulpit to address the congregation. / Он взошёл на кафедру, чтобы обратиться к прихожанам.
lectern — пюпитр, трибуна (в значении подставки)
Подставка (часто наклонная) для книги или конспекта лекции, за которой стоит выступающий. Описывает именно предмет мебели, а не место в целом.
The professor placed his notes on the lectern before starting the lecture. / Профессор положил свои записи на кафедру (пюпитр) перед началом лекции.
The speaker gripped the sides of the lectern as she spoke. / Выступающая вцепилась в края кафедры (трибуны), когда говорила.
A microphone was attached to the lectern. / К кафедре (подставке) был прикреплён микрофон.
rostrum — трибуна, помост, возвышение
Возвышенная платформа для выступления оратора, дирижера или для вручения наград. Часто используется как синоним ‘podium’.
The politician stood on the rostrum to deliver his victory speech. / Политик стоял на кафедре (трибуне), чтобы произнести свою победную речь.
The conductor raised his baton, standing on the rostrum. / Дирижёр поднял свою палочку, стоя на кафедре (дирижёрском пульте).
From the rostrum, he could see the entire audience. / С кфедры (помоста) он мог видеть всю аудиторию.
podium — подиум, пьедестал, трибуна
Небольшая платформа, на которую становится человек, чтобы быть лучше видимым (например, дирижёр, оратор, спортсмен на награждении). В американском английском часто ошибочно используется в значении ‘lectern’.
The winner proudly stood on the highest step of the podium. / Победитель гордо стоял на высшей ступени пьедестала (подиума).
The guest speaker walked to the podium to begin his address. / Приглашённый лектор подошёл к кафедре (трибуне), чтобы начать своё выступление.
In American English, 'podium' often refers to the lectern itself. / В американском английском 'podium' часто означает саму кафедру (пюпитр).
cathedra — трон епископа
Специализированный термин. Кресло епископа в кафедральном соборе. От этого слова происходит ‘кафедральный собор’. Используется редко, в основном в историческом или церковном контексте.
The bishop's cathedra is a symbol of his teaching authority. / Епископская кафедра является символом его учительского авторитета.
The word 'cathedral' comes from 'cathedra', the bishop's throne. / Слово 'кафедральный собор' (cathedral) происходит от слова 'кафедра' (cathedra), трон епископа.
The medieval cathedra was ornately decorated. / Средневековая кафедра была богато украшена.
