Ковчег

Варианты перевода

ark — ковчег, Ноев ковчег, Ковчег Завета

Используется в основном в двух устойчивых библейских выражениях: Ноев ковчег (Noah's Ark) — корабль, построенный Ноем, и Ковчег Завета (the Ark of the Covenant) — святыня, в которой хранились скрижали с Десятью заповедями. Это главное и самое известное значение.

Noah built an ark to save his family and the animals from the great flood. / Ной построил ковчег, чтобы спасти свою семью и животных от великого потопа.

The story of Noah's Ark is known all over the world. / История о Ноевом ковчеге известна во всём мире.

According to the Bible, the Ark of the Covenant contained the stone tablets of the Ten Commandments. / Согласно Библии, Ковчег Завета содержал каменные скрижали с Десятью заповедями.

The lost Ark of the Covenant is a subject of many legends and searches. / Утраченный Ковчег Завета является предметом многих легенд и поисков.

reliquary — реликварий, мощевик, рака

Специальный ящик или ларец, предназначенный для хранения и демонстрации священных мощей или реликвий.

The silver reliquary contained a bone fragment of the saint. / В серебряном ковчеге (реликварии) хранился фрагмент кости святого.

Many pilgrims came to the cathedral to see the ancient reliquary. / Множество паломников приходили в собор, чтобы увидеть древний ковчег.

The museum has a fine collection of medieval reliquaries. / В музее хранится прекрасная коллекция средневековых ковчегов (реликвариев).

chest — сундук, ящик, ларец

Устаревшее или поэтическое значение, обозначающее большой и прочный ящик или сундук, как правило, для хранения ценностей. В современном английском языке в этом значении чаще используется для создания исторической или сказочной атмосферы.

The old poem described a wooden chest filled with ancient scrolls. / В старой поэме описывался деревянный ковчег, наполненный древними свитками.

She kept her memories locked away in a small chest, like a precious treasure. / Она хранила свои воспоминания под замком в маленьком ковчеге (сундучке), словно драгоценное сокровище.

The pirates buried their treasure chest on a deserted island. / Пираты закопали свой ковчег (сундук) с сокровищами на необитаемом острове.

casket — шкатулка, ларец, реликварий

Небольшой, часто богато украшенный ящик или шкатулка для хранения драгоценностей, писем или других личных ценных предметов. Может также использоваться как синоним ‘reliquary’ (ковчег для мощей).

She opened the jewel casket and took out a pearl necklace. / Она открыла ковчежец (шкатулку) с драгоценностями и достала жемчужное ожерелье.

The ancient casket was made of ivory and gold. / Древний ковчег (ларец) был сделан из слоновой кости и золота.

The saint's relics were placed in a small, ornate casket. / Мощи святого были помещены в маленький, богато украшенный ковчег (реликварий).

Сообщить об ошибке или дополнить