Копоть
Варианты перевода
soot — копоть, сажа, нагар
Это наиболее общее и употребительное слово для обозначения копоти. Означает чёрный порошкообразный налёт, который образуется при неполном сгорании органических веществ (дров, угля, свечей) и оседает на поверхностях.
The chimney was completely black with soot. / Дымоход был абсолютно чёрным от копоти.
He wiped a streak of soot from his forehead. / Он стёр полоску копоти со лба.
After the fire, a layer of soot covered everything in the room. / После пожара всё в комнате покрыл слой копоти.
Soot consists mainly of fine carbon particles. / Копоть в основном состоит из мелких частиц углерода.
lampblack — ламповая сажа, сажа
Более узкий, технический термин. Исторически так называли очень мелкую сажу, получаемую из копоти масляных ламп. Сегодня это слово обозначает вид чёрного пигмента, используемого в производстве красок, туши и резины.
Lampblack is a pigment used to make India ink. / Ламповая сажа (копоть) — это пигмент, используемый для изготовления туши.
The artist used a paint made with lampblack for the darkest shadows. / Для самых тёмных теней художник использовал краску, сделанную на основе ламповой копоти.
Lampblack provides a deep, velvety black color. / Ламповая копоть даёт глубокий, бархатистый чёрный цвет.
smut — пятно сажи, частица сажи, грязь
Это слово может означать копоть или пятно сажи, но используется реже, чем ‘soot’. Часто подразумевает отдельную частицу или мазок. Важно знать, что у этого слова есть и другие, более частые начения: ‘непристойность’, ‘порнография’ или вид болезни растений (‘головня’).
There was a smut of soot on his nose. / У него на носу было пятнышко копоти.
She brushed a smut from her sleeve. / Она смахнула частичку сажи с рукава.
His face was streaked with smut and sweat. / Его лицо было в полосах от копоти и пота.
