Коровка
Варианты перевода
ladybug — коровка, божья коровка
Маленькое насекомое, обычно красного или оранжевого цвета с чёрными точками. Этот вариант чаще используется в американском английском.
A ladybug landed on my hand. / Божья коровка села мне на руку.
Children love to count the spots on a ladybug. / Дети любят считать пятнышки у божьей коровки.
Seeing a ladybug is considered good luck. / Считается, что увидеть божью коровку — к удаче.
ladybird — божья коровка
Другое название для божьей коровки. Этот вариант преимущественно используется в британском английском.
The garden was full of ladybirds after the rain. / После дождя сад был полон божьих коровок.
She wore a brooch in the shape of a ladybird. / Она носила брошь в форме божьей коровки.
The ladybird is a beneficial insect because it eats aphids. / Божья коровка — полезное насекомое, потому что она ест тлю.
My favorite children's book is about a little ladybird. / Моя любимая детская книга — о маленькой божьей коровке.
little cow — коровушка, бурёнка
Уменьшительно-ласкательная форма слова ‘корова’. Используется для описания маленькой коровы или для выражения нежного отношения.
The toy set included a barn, a farmer, and a little cow. / В игрушечный набор входили амбар, фермер и маленькая коровка.
In the distance, we could see a little cow grazing in the meadow. / Вдалеке мы видели коровку, пасущуюся на лугу.
My grandmother affectionately called her favorite cow 'my dear little cow'. / Моя бабушка ласково называла свою любимую корову 'моя милая коровка'.
