Ладонь
Варианты перевода
palm — ладонь
Основное и наиболее употребительное слово для обозначения внутренней поверхности кисти руки между альцами и запястьем.
The fortune teller read my palm. / Гадалка гадала мне по ладони.
He held a small kitten in his palm. / Он держал на ладони маленького котенка.
Sweat was beading on his palms. / На его ладонях выступил пот.
She placed the key in my palm and closed my fingers over it. / Она положила ключ мне на ладонь и сжала мои пальцы.
palm of the hand — ладонь, внутренняя сторона кисти
Более полное и формальное название ладони. Используется для точности, чтобы избежать путаницы с другими значениями слова ‘palm’ (например, пальма).
The delicate butterfly sat on the palm of her hand. / Хрупкая бабочка сидела у нее на ладони.
He had a deep scar across the palm of his hand. / У него был глубокий шрам через всю ладонь.
Rest your chin in the palm of your hand. / Обопритесь подбородком на ладонь.
flat of the hand — плоская часть ладони, тыльная сторона ладони
Выражение, которое подчёркивает плоскую поверхность ладони. Часто используется в контексте удара, толчка или прикосновения всей поверхностью ладони.
She pushed the door open with the flat of her hand. / Она толкнула дверь ладонью.
He smoothed the wrinkled map with the flat of his hand. / Он разгладил помятую карту ладонью.
The doctor pressed on my back with the flat of his hand. / Врач надавил мне на спину ладонью.
