Ледок
Варианты перевода
thin ice — ледок, тонкий лёд, непрочный лёд
Прямой и наиболее частый перевод. Обозначает тонкий, непрочный, недавно образовавшийся лёд. Также широко используется в идиоме ‘to be on thin ice’ — ‘ходить по тонкому льду’, то есть находиться в рискованном или шатком положении.
The children were warned not to skate on the thin ice. / Детей педупредили не кататься на коньках по тонкому льду (ледку).
A light frost overnight left a layer of thin ice on the puddles. / Лёгкий ночной заморозок оставил на лужах корочку ледка.
Be careful, the pond is only covered with thin ice. / Будь осторожен, пруд покрыт лишь тонким ледком.
After his last mistake, he knew he was on thin ice with his boss. / После своей последней ошибки он знал, что находится у босса в шатком положении (ходит по тонкому льду).
young ice — молодой лёд, свежий лёд, неокрепший лёд
Термин, который подчёркивает, что лёд образовался совсем недавно и ещё не набрал толщину и прочность. Часто используется в контексте описания процессов замерзания водоёмов.
The lake is just beginning to freeze over; it's still young ice and very dangerous. / Озеро только начинает замерзать; это ещё молоденький ледок, и он очень опасен.
It takes several days of deep freeze for young ice to become thick enough to walk on. / Нужно несколько дней сильных морозов, чтобы молодой лёд (ледок) стал достаточно толстым для ходьбы по нему.
Fishermen know to stay away from areas with young ice. / Рыбаки знают, что нужно держаться подальше от участков с молодым ледком.
cat ice — хрупкий лёд, корочка льда
Неформальное, образное название для очень тонкого и хрупкого льда на поверхности луж или стоячей воды, который трескается даже под небольшим весом. Название подразумевает, что такой лёд может выдержать разве что кошку.
The children enjoyed stamping on the cat ice and hearing it shatter. / Детям нравилось топать по хрупкому ледку и слушать, как он с треском ломается.
After a cold night, the marsh was covered in a delicate layer of cat ice. / После холодной ночи болото покрылось тонким слоем ледка.
My boots broke through the cat ice with every step. / Мои ботинки проламывали тонкий ледок на каждом шагу.
thin crust of ice — корочка льда, ледяная корка, тонкий слой льда
Тонкая ледяная корка, которая образуется на какой-либо поверхности (вода, снег, земля).
He broke the thin crust of ice on the water bucket. / Он проломил ледок на ведре с водой.
In the morning, a thin crust of ice covered the car's windshield. / Утром тонкая корочка льда (ледок) покрыла лобовое стекло автомобиля.
A thin crust of ice had formed over the puddle. / Над лужей образовалась тонкая ледяная корочка (ледок).
ice crust — ледяная корка, наст
Ледяная корка. Этот перевод может использоваться как для обозначения ледка на воде, так и для твёрдого слоя льда поверх снега (наст). В контексте, синонимично ‘thin crust of ice’.
An ice crust formed on the pond overnight. / За ночь на пруду образовалась ледяная корочка (ледок).
The freezing rain left a dangerous ice crust on the roads. / Ледяной дождь оставил на дорогах опасную ледяную корку (ледок).
The snow was covered by a hard ice crust, making it difficult to walk. / Снег был покрыт твёрдой ледяной коркой (настом), что затрудняло ходьбу.
