Лизать

Варианты перевода

lick — лизать, облизать, лизнуть, слизывать

Проводить языком по чему-либо, чтобы попробовать на вкус, съесть или почистить.

The cat started to lick its fur. / Кошка начала лизать свою шерсть.

He licked the stamp and stuck it on the envelope. / Он лизнул марку и приклеил её на конверт.

The little girl was licking a large lollipop. / Маленькая девочка лизала большой леденец.

My dog always tries to lick my face when I come home. / Моя собака всегда пытается лизнуть меня в лицо, когда я прихожу домой.

She licked her lips nervously. / Она нервно облизала губы.

lap — лакать

Используется, когда животное пьёт жидкость, используя язык (лакать). В отличие от ‘lick’, ‘lap’ подразумевает именно питьё, а не простое касание языком.

The kitten was lapping milk from a saucer. / Котёнок лакал молоко из блюдца.

I watched the dog lap water from the puddle. / Я наблюдал, как собака лакала воду из лужи.

The thirsty cat lapped eagerly at the water bowl. / Изнывающая от жажды кошка жадно лакала из миски с водой.

lick up — слизывать, вылизывать, подлизывать

Фразовый глагол, означающий ‘слизывать’ или ‘вылизывать’ что-либо полностью, дочиста. Указывает на завершённость действия.

The dog licked up all the spilled milk from the floor. / Собака слизала всё разлитое молоко с пола.

He licked up every last crumb from his plate. / Он слизал каждую последнюю крошку со своей тарелки.

The cat quickly licked up the cream I had dropped. / Кошка быстро слизала сливки, которые я уронил.

lick off — слизывать

Фразовый глагол, означающий ‘слизывать’ что-либо с какой-либо поверхности.

She licked the chocolate icing off her fingers. / Она слизала шоколадную глазурь со своих пальцев.

The child licked the jam off the spoon. / Ребёнок слизал варенье с ложки.

Can you help me lick the frosting off this spatula? / Поможешь мне слизать глазурь с этой лопаточки?

Сообщить об ошибке или дополнить