Лизать
Варианты перевода
lick — лизать, облизать, лизнуть, слизывать
Проводить языком по чему-либо, чтобы попробовать на вкус, съесть или почистить.
The cat started to lick its fur. / Кошка начала лизать свою шерсть.
He licked the stamp and stuck it on the envelope. / Он лизнул марку и приклеил её на конверт.
The little girl was licking a large lollipop. / Маленькая девочка лизала большой леденец.
My dog always tries to lick my face when I come home. / Моя собака всегда пытается лизнуть меня в лицо, когда я прихожу домой.
She licked her lips nervously. / Она нервно облизала губы.
lap — лакать
Используется, когда животное пьёт жидкость, используя язык (лакать). В отличие от ‘lick’, ‘lap’ подразумевает именно питьё, а не простое касание языком.
The kitten was lapping milk from a saucer. / Котёнок лакал молоко из блюдца.
I watched the dog lap water from the puddle. / Я наблюдал, как собака лакала воду из лужи.
The thirsty cat lapped eagerly at the water bowl. / Изнывающая от жажды кошка жадно лакала из миски с водой.
lick up — слизывать, вылизывать, подлизывать
Фразовый глагол, означающий ‘слизывать’ или ‘вылизывать’ что-либо полностью, дочиста. Указывает на завершённость действия.
The dog licked up all the spilled milk from the floor. / Собака слизала всё разлитое молоко с пола.
He licked up every last crumb from his plate. / Он слизал каждую последнюю крошку со своей тарелки.
The cat quickly licked up the cream I had dropped. / Кошка быстро слизала сливки, которые я уронил.
lick off — слизывать
Фразовый глагол, означающий ‘слизывать’ что-либо с какой-либо поверхности.
She licked the chocolate icing off her fingers. / Она слизала шоколадную глазурь со своих пальцев.
The child licked the jam off the spoon. / Ребёнок слизал варенье с ложки.
Can you help me lick the frosting off this spatula? / Поможешь мне слизать глазурь с этой лопаточки?
