Менталитет
Варианты перевода
mentality — менталитет, склад ума, образ мыслей, мировоззрение
Наиболее прямой и часто используемый перевод. Описывает характерный образ мышления, взгляды и убеждения, свойственные группе людей (нации, социальной группе) или отдельному человеку. Часто имеет нейтральный или слегка негативный оттенок, указывая на устоявшиеся, возможно, ограниченные взгляды.
It's difficult to understand the mentality of people who lived through the war. / Трудно понять менталитет людей, переживших войну.
He has a very competitive mentality and always wants to win. / У него очень соревновательный менталитет, и он всегда хочет побеждать.
Changing the corporate mentality towards environmental issues takes time. / Изменение корпоративного менталитета в отношении экологических проблем требует времени.
A 'victim mentality' can prevent a person from taking responsibility for their life. / «Менталитет жертвы» может мешать человеку брать ответственность за свою жизнь.
mindset — склад ума, установка, образ мыслей, мышление
Очень близкий по значению синоним ‘mentality’. Часто используется для описания образа мыслей отдельного человека и его отношения к чему-либо. ‘Mindset’ чаще, чем ‘mentality’, несет позитивный оттенок и подразумевает возможность изменения или развития (например, ‘growth mindset’ — ‘установка на рост’).
To succeed in business, you need a positive mindset. / Чтобы преуспеть в бизнесе, вам нужен позитивный настрой (склад ума).
She has a growth mindset, always believing she can improve her skills. / У неё установка на рост, она всегда верит, что может улучшить свои навыки.
The key to learning a new language is having the right mindset. / Ключ к изучению нового языка — это правильный склад ума (настрой).
His traditional mindset makes it hard for him to accept new ideas. / Его традиционный склад ума мешает ему принимать новые идеи.
outlook — взгляд на жизнь, мировоззрение, перспектива, прогноз
Это слово описывает общую точку зрения человека на жизнь или на определенную ситуацию, его мироощущение. ‘Outlook’ больше сфокусирован на будущем и ожиданиях, чем на укоренившихся культурных особенностях.
He has a very optimistic outlook on life. / У него очень оптимистичный взгляд на жизнь.
The economic outlook for the next year is uncertain. / Экономический прогноз (взгляд на экономическое будущее) на следующий год неопределен.
Her grim outlook was starting to affect everyone on the team. / Её мрачный взгляд на вещи начал влиять на всех в команде.
ethos — этос, дух, нравственные идеалы, система ценностей
Это слово описывает характерные дух, ценности, убеждения и идеалы, которые определяют поведение конкретной культуры, нации, эпохи или организации. ‘Ethos’ — более формальный и возвышенный термин, чем ‘mentality’.
The company's ethos is centered on innovation and customer satisfaction. / Этос компании сосредоточен на инновациях и удовлетворённости клиентов.
The warrior ethos of ancient Sparta is well-documented. / Воинский этос древней Спарты хорошо задокументирован.
Community service is a key part of the school's ethos. / Общественные работы — это ключевая часть духа (ценностей) этой школы.
national character — национальный характер, национальная особенность
Прямое описательное словосочетание, которое используется, когда речь идет именно о совокупности черт, присущих определенной нации. Это более конкретное и менее научное выражение, чем ‘ethos’ или ‘mentality’.
Punctuality is often considered a part of the German national character. / Пунктуальность часто считается частью немецкого национального характера.
It's a stereotype, but hospitality is seen as a feature of the Russian national character. / Это стереотип, но гостеприимство рассматривается как черта русского национального характера.
The author tried to describe the American national character in his novel. / В своем романе автор пытался описать американский национальный характер.
way of thinking — образ мыслей, способ мышления, склад ума
Простое и понятное словосочетание, которое можно использовать в большинстве ситуаций как синоним ‘mentality’ или ‘mindset’. Оно нейтрально и описывает сам процесс и способ мышления.
His way of thinking is very different from mine. / Его мышление сильно отличается от моего.
We need to adopt a new way of thinking to solve this complex problem. / Нам нужно перенять новый способ мышления, чтобы решить эту сложную проблему.
The book explores the Eastern way of thinking about life and death. / Книга исследует восточный образ мыслей о жизни и смерти.
