Мизинец

Варианты перевода

little finger — мизинец

Наиболее распространенное и стилистически нейтральное название мизинца на руке. Используется в любой ситуации, как в формальной, так и в неформальной речи.

She wore a tiny ring on her left little finger. / Она носила крошечное кольцо на мизинце левой руки.

He raised his little finger as he drank his tea. / Он оттопыривал мизинец, когда пил чай.

I accidentally jammed my little finger in the door. / Я случайно прищемил мизинец дверью.

The little finger is the fifth digit of the human hand. / Мизинец — это пятый палец кисти человека.

pinky — мизинец

Неформальное, очень распространенное название мизинца на руке. Часто используется в разговорной речи, особенно в американском английском. Является синонимом ‘little finger’.

Let's make a pinky promise. / Давай поклянемся на мизинцах.

He hurt his pinky while playing basketball. / Он повредил мизинец, играя в баскетбол.

She linked her pinky with his. / Она сцепила свой мизинец с его.

pinkie — мизинец

Вариант написания слова ‘pinky’. Имеет то же значение и используется в тех же неформальных ситуациях для обозначения мизинца на руке.

A pinkie ring is a ring worn on the little finger. / Кольцо для мизинца (a pinkie ring) — это кольцо, которое носят на мизинце.

She held up her cup with her pinkie extended. / Она держала чашку, оттопырив мизинец.

Did you break your pinkie? / Ты сломал мизинец?

little toe — мизинец на ноге

Название мизинца на ноге. Важно не путать с ‘little finger’ (мизинец на руке).

I stubbed my little toe on the corner of the bed. / Я ударился мизинцем ноги об угол кровати.

She painted her little toe bright red. / Она покрасила ноготь на мизинце ноги в ярко-красный цвет.

My shoes are too tight, and my little toe hurts. / Мои туфли слишком узкие, и у меня болит мизинец на ноге.

minimus — мизинец, пятый палец

Анатомический или медицинский термин (от лат. digitus minimus). Используется в научной и медицинской литературе для обозначения как мизинца руки, так и мизинца ноги. В обычной речи практически не встречается.

The doctor examined the fracture of the digitus minimus. / Врач осмотрел перелом мизинца (пятого пальца).

The abductor digiti minimi is a muscle which moves the little finger. / Мышца, отводящая мизинец (abductor digiti minimi) — это мышца, которая двигает мизинец.

In anatomy, the little finger is also known as the minimus. / В анатомии мизинец также известен как 'minimus'.

small finger — мизинец

Менее употребимый синоним ‘little finger’. Полностью понятен, но в речи встречается реже, чем ‘little finger’ или ‘pinky’.

The small finger is often the weakest. / Мизинец часто является самым слабым пальцем.

He has a scar on his right small finger. / У него шрам на мизинце правой руки.

Hold it between your thumb and your small finger. / Держи это между большим пальцем и мизинцем.

pinky finger — мизинец

Разговорный вариант, сочетающий неформальное ‘pinky’ и стилистически нейтральное ‘finger’. Очень распространен в речи, особенно когда нужно уточнить, что речь идет именно о пальце руки.

Why do some men grow their pinky finger nail long? / Почему некоторые мужчины отращивают ноготь на мизинце?

He hooked his pinky finger around the handle of the mug. / Он зацепился мизинцем за ручку кружки.

My pinky finger is numb. / У меня онемел мизинец.

Сообщить об ошибке или дополнить