Младенчество

Варианты перевода

infancy — младенчество, младенческий возраст, раннее детство, грудной возраст

Самый ранний период жизни человека, от рождения до примерно двух лет. Часто используется в формальном, научном или медицинском контексте.

The brain develops rapidly during infancy. / Мозг быстро развивается в младенчестве.

Infancy is a crucial period for bonding between a parent and a child. / Младенчество — это критически важный период для установления связи между родителем и ребёнком.

She sadly died in infancy. / К сожалению, она умерла в младенчестве.

This book covers the stages of development from infancy to adolescence. / Эта книга охватывает этапы развития от младенчества до подросткового возраста.

babyhood — младенчество, детство до года

Более разговорный и менее формальный синоним слова ‘infancy’. Прямо указывает на период, когда ребёнок является младенцем (a baby). Часто используется в повседневной речи, когда говорят о воспоминаниях или личном опыте.

She has fond memories of her son's babyhood. / У неё тёплые воспоминания о младенчестве её сына.

These old photos were taken during my babyhood. / Эти старые фотографии были сделаны в моём младенчестве.

The transition from babyhood to toddlerhood is a big step for children. / Переход от младенчества к раннему детству — большой шаг для детей.

early childhood — раннее детство, дошкольный возраст

Период, охватывающий не только первый год-два жизни, но и дошкольный возраст, примерно до 5-6 лет. Более широкое понятие.

Early childhood education is extremely important for future success. / Образование в раннем детстве чрезвычайно важно для будущего успеха.

The experiences of early childhood can shape a person's entire life. / Опыт, полученный в раннем детстве, может формировать всю жизнь человека.

He had a very happy early childhood in the countryside. / У него было очень счастливое раннее детство в деревне.

cradle — колыбель, пелёнки, самое рождение

Поэтический или метафорический синоним. Буквально означает ‘колыбель’. Используется для обозначения самого начала жизни или истоков чего-либо. Часто встречается в устойчивых выражениях, например ‘from the cradle to the grave’ (от колыбели до могилы).

He has been a football fan since the cradle. / Он был футбольным фанатом с пелёнок (с самого младенчества).

From the cradle to the grave, our lives are full of changes. / От колыбели до могилы, наши жизни полны перемен.

Ancient Greece is often called the cradle of Western civilization. / Древнюю Грецию часто называют колыбелью западной цивилизации.

Сообщить об ошибке или дополнить