Молодо
Варианты перевода
young — молодо, по-молодому
Основной перевод. В английском языке ‘young’ — это прилагательное, а не наречие. Однако оно часто используется в конструкциях, где в русском языке стоит наречие ‘молодо’, особенно с глаголами-связками, такими как ‘to look’ (выглядеть), ‘to feel’ (чувствовать), ‘to seem’ (казаться). Описывает внешний вид или внутреннее состояние, свойственное молодости.
She looks very young for her age. / Она выглядит очень молодо для своего возраста.
He may be over 60, but he feels young at heart. / Ему может быть и за 60, но в душе он чувствует себя молодо.
Despite the grey hair, her face was still young. / Несмотря на седые волосы, её лицо всё ещё было молодо.
youthfully — по-молодому, задорно, энергично
Так, как свойственно молодому человеку; с энергией и задором юности.
He greeted us youthfully, with a wide smile. / Он молодо поприветствовал нас широкой улыбкой.
She still dresses very youthfully. / Она до сих пор одевается очень молодо.
He thinks youthfully and is always open to new ideas. / Он мыслит молодо и всегда открыт для новых идей.
immaturely — незрело, инфантильно, по-детски
Действовать по-детски, не по возрасту; незрело.
He acted immaturely, laughing during the serious meeting. / Он вёл себя молодо (незрело), смеясь во время серьёзного совещания.
You are arguing so immaturely; try to be more reasonable. / Ты споришь так молодо (по-детски); постарайся быть более разумным.
To blame others for your own mistakes is to think immaturely. / Винить других в собственных ошибках — значит мыслить молодо (незрело).
naively — наивно, простодушно, неискушённо
Действовать или рассуждать простодушно, доверчиво, из-за недостатка жизненного опыта.
She naively believed that everyone was telling the truth. / Она молодо (наивно) верила, что все говорят правду.
He still looks at the world so naively. / Он всё ещё так молодо (наивно) смотрит на мир.
It was naively optimistic of you to expect a quick solution. / С твоей стороны было молодо (наивно) и оптимистично ожидать быстрого решения.
inexperiencedly — неопытно, неумело, по-дилетантски
Действовать без необходимого опыта или знаний в какой-либо области.
The new employee handled the client's complaint rather inexperiencedly. / Новый сотрудник довольно молодо (неопытно) отреагировал на жалобу клиента.
He drove the car inexperiencedly, making sharp turns. / Он молодо (неопытно) вёл машину, делая резкие повороты.
She inexperiencedly tried to assemble the furniture without reading the instructions. / Она молодо (неопытно) пыталась собрать мебель, не прочитав инструкцию.
