Намордник

Варианты перевода

muzzle — намордник

Самый распространенный и прямой перевод. Обозначает приспособление, надеваемое на морду животного (чаще всего собаки), чтобы оно не кусалось, не лаяло или не подбирало еду с земли.

In many cities, large dogs must wear a muzzle in public places. / Во многих городах крупные собаки должны носить намордник в общественных местах.

The vet put a muzzle on the dog before the examination. / Ветеринар надел намордник на собаку перед осмотром.

This is a lightweight muzzle that allows the dog to pant and drink water. / Это легкий намордник, который позволяет собаке дышать и пить воду.

You should choose a muzzle that fits your dog comfortably. / Вам следует выбрать намордник, который будет удобен вашей собаке.

He took the muzzle off the dog as soon as they entered the park. / Он снял намордник с собаки, как только они вошли в парк.

nose-guard — намордник, защита для носа

Более редкий и описательный термин. Может использоваться как синоним ‘muzzle’, но чаще всего ‘nose-guard’ означает защитное приспособление для носа человека (например, в спорте). В контексте животных лучше использовать ‘muzzle’.

The dog was wearing a special plastic nose-guard after its surgery. / На собаке был специальный пластиковый намордник после операции.

For brachycephalic breeds, a custom nose-guard might be necessary. / Для пород с короткой мордой может понадобиться изготовленный на заказ намордник.

The training equipment included a soft leather nose-guard. / В комплект для дрессировки входил мягкий кожаный намордник.

Сообщить об ошибке или дополнить