Наркомат
Варианты перевода
people's commissariat — наркомат, народный комиссариат
Наименование центрального органа государственного управления в Советской России и СССР в период с 1917 по 1946 год, аналог современного министерства.
The People's Commissariat for Foreign Affairs was responsible for the diplomatic relations of the Soviet Union. / Народный комиссариат иностранных дел отвечал за дипломатические отношения Советского Союза.
He was appointed to a high position in the People's Commissariat for Education. / Он был назначен на высокую должность в Народном комиссариате просвещения.
The building of the former People's Commissariat for Agriculture is now a historical landmark. / Здание бывшего Народного комиссариата земледелия теперь является исторической достопримечательностью.
Many important decrees were issued by the People's Commissariat of Justice in the early 1920s. / Многие важные декреты были изданы Народным комиссариатом юстиции в начале 1920-х годов.
narkomat — наркомат
Русское слово, написанное латинскими буквами. Используется в англоязычных исторических текстах для обозначения советского ведомства 1917-1946 гг., чтобы подчеркнуть его специфику.
The structure of the Soviet government included several powerful narkomats. / Структура советского правительства включала в себя несколько влиятельных наркоматов.
During the war, the Narkomat of Defense played a crucial role. / Во время войны Наркомат обороны играл ключевую роль.
His career began as a junior clerk in a provincial narkomat. / Его карьера началась с должности младшего служащего в провинциальном наркомате.
peoples commissariat — народный комиссариат
Это вариант написания ‘people's commissariat’ без апострофа. Он менее грамматически корректен, но иногда встречается в текстах. Лучше использовать вариант с апострофом (‘people's commissariat’).
The document was signed at the Peoples Commissariat for Internal Affairs (NKVD). / Документ был подписан в Народном комиссариате внутренних дел (НКВД).
She worked for the Peoples Commissariat of Finance before the ministries were established. / Она работала в Народном комиссариате финансов до того, как были учреждены министерства.
Archival records from the various peoples commissariats are of great interest to historians. / Архивные записи различных народных комиссариатов представляют большой интерес для историков.
