Насквозь

Варианты перевода

through — насквозь, через, сквозь

Указывает на движение или проникновение с одной стороны объекта на другую, через его внутреннее пространство.

The nail went right through the board. / Гвоздь прошёл насквозь через доску.

We drove through the tunnel. / Мы проехали насквозь через туннель.

The bullet went through his shoulder. / Пуля прошла ему насквозь через плечо.

He was so wet the water soaked through his coat. / Он так промок, что вода прошла насквозь через его пальто.

through and through — полностью, целиком, до мозга костей

Усиленная версия ‘through’. Используется для описания полного пропитывания чем-либо (например, водой) или в переносном смысле, чтобы подчеркнуть, что кто-то обладает каким-то качеством в полной мере, до мозга костей.

After the downpour, I was soaked through and through. / После ливня я промок насквозь.

He is a soldier through and through. / Он солдат насквозь (до мозга костей).

She is a city person through and through and hates the countryside. / Она насквозь городской житель и ненавидит деревню.

right through — прямо насквозь, прямо через

Эмоционально усиленный вариант ‘through’. Подчёркивает прямоту, быстроту и полноту проникновения, часто с элементом неожиданности или силы. Аналогично русскому ‘прямо насквозь’.

The spear went right through his shield. / Копьё прошло прямо насквозь через его щит.

The car drove right through the red light. / Машина проехала прямо насквозь на красный свет.

She looked right through me as if I wasn't there. / Она посмотрела насквозь меня, как будто меня там не было.

all the way through — полностью, целиком, от начала до конца

Делает акцент на том, что действие или состояние распространяется на всю длину, толщину или продолжительность чего-либо, от самого начала до самого конца.

He drilled a hole all the way through the wall. / Он просверлил отверстие насквозь через всю стену.

Make sure the chicken is cooked all the way through. / Убедитесь, что курица пропеклась насквозь (полностью).

I've read the book all the way through. / Я прочитал книгу от начала и до конца (насквозь).

clean through — начисто, ровно насквозь

Используется для описания чистого, ровного прохода через объект, часто с помощью острого инструмента или снаряда, не оставляя рваных краев.

The sword cut clean through the rope. / Меч насквозь перерубил верёвку.

The bullet went clean through the metal plate. / Пуля прошла насквозь через металлическую пластину, оставив ровное отверстие.

With one chop, he split the log clean through. / Одним ударом он насквозь расколол полено.

thru — через, сквозь

Неформальное, упрощенное написание слова ‘through’. Часто встречается в американском английском, в смс, неофициальной переписке и на дорожных знаках (например, Drive-Thru).

Are you working Monday thru Friday? / Ты работаешь с понедельника по пятницу (включительно)?

Let's go to the drive-thru for a quick burger. / Давай заедем в драйв-тру (ресторан с обслуживанием в машине) за быстрым бургером.

He slept right thru the storm. / Он проспал всю бурю насквозь.

Сообщить об ошибке или дополнить