Невежда
Варианты перевода
ignoramus — невежда, профан, невежа, недоучка
(Книжн., неодобр.) Невежественный, необразованный человек. Слово имеет сильную отрицательную окраску и часто используется в качестве оскорбления для обозначения воинствующего невежды.
Don't listen to him, he's a complete ignoramus when it comes to science. / Не слушай его, он полный невежда в том, что касается науки.
I felt like an ignoramus at the art exhibition because I didn't understand anything. / На выставке я чувствовал себя невеждой, потому что ничего не понимал.
She called her boss an arrogant ignoramus. / Она назвала своего начальника высокомерным невеждой.
know-nothing — пустомеля, незнайка, всезнайка (ирон.)
(Разг., неодобр.) Человек, который ничего не знает, но часто имеет самоуверенное мнение по любому вопросу. Подчеркивает не только отсутствие знаний, но и нежелание их признавать.
My uncle is a real know-nothing, but he loves to argue about politics. / Мой дядя — настоящий невежда, но обожает спорить о политике.
I'm tired of these know-nothing commentators on the internet who think they are experts. / Я устал от этих невежд-комментаторов в интернете, которые считают себя экспертами.
He tried to fix the car himself, the know-nothing, and only made it worse. / Он, невежда, попытался сам починить машину и только сделал хуже.
uneducated person — необразованный человек, малограмотный человек
Человек без формального образования или с очень низким его уровнем. Прямое описание факта, а не оскорбление.
He was an uneducated person, but he had a lot of practical wisdom. / Он был необразованным человеком, но обладал большой житейской мудростью.
The program aims to provide basic skills for uneducated people in the region. / Программа нацелена на обучение базовым навыкам необразованных людей в регионе.
She was ashamed of being an uneducated person and decided to go back to school. / Она стыдилась того, что была необразованным человеком, и решила вернуться в школу.
philistine — мещанин, обыватель, человек с узким кругозором
(Книжн., неодобр.) Человек с узким кругозором, равнодушный или враждебный к искусству, культуре и высоким интеллектуальным ценностям. Очень близко к русскому ‘мещанин’.
Only a philistine would say that ballet is boring. / Только невежда (или мещанин) скажет, что балет — это скучно.
His comments on modern art proved he was a complete philistine. / Его комментарии о современном искусстве доказали, что он полный невежда.
I can't discuss poetry with him; he's such a philistine. / Я не могу обсуждать с ним поэзию, он такой невежда.
Selling the beautiful old library was an act of philistines. / Продажа прекрасной старой библиотеки была поступком невежд (мещан).
barbarian — варвар, дикарь, некультурный человек
(Перен., неодобр.) Грубый, некультурный, нецивилизованный еловек. Используется для обозначения крайнего невежества в вопросах культуры и этикета, часто с оттенком дикости.
Look at how they treat these ancient ruins! What barbarians! / Посмотрите, как они обращаются с этими древними руинами! Что за невежды (варвары)!
Anyone who puts ketchup on a fine steak is a barbarian. / Любой, кто поливает хороший стейк кетчупом, — невежда (дикарь).
He called the developers 'barbarians' for wanting to tear down the historic theater. / Он назвал застройщиков «варварами» за то, что они хотели снести исторический театр.
lowbrow — человек с низкими вкусами, примитив, простолюдин (устар.)
(Разг., неодобр.) Человек с примитивными, неинтеллектуальными вкусами, особенно в культуре (кино, музыка, литература). Часто противопоставляется ‘highbrow’ (интеллектуал).
He's a lowbrow who only watches action movies and reality shows. / Он невежда с низкими вкусами, который смотрит только боевики и реалити-шоу.
Her lowbrow taste in music was obvious to everyone. / Ее примитивный (невежественный) вкус в музыке был очевиден всем.
The magazine is popular, but its content is rather lowbrow. / Журнал популярен, о его содержание довольно примитивно (рассчитано на невежд).
ignorant person — невежественный человек, незнающий человек, неосведомленный человек
Прямой и наиболее точный перевод. Обозначает человека, которому не хватает знаний в какой-либо области. Может быть как нейтральным (‘неосведомленный’), так и оскорбительным (‘невежественный’).
He is not stupid, just an ignorant person who never had a chance to study. / Он не глуп, просто невежественный человек, у которого никогда не было возможности учиться.
To a truly ignorant person, every expert opinion sounds like nonsense. / Для настоящего невежды любое мнение эксперта звучит как бессмыслица.
She was an ignorant person concerning financial matters, so she hired an advisor. / Она была невеждой в финансовых вопросах, поэтому наняла консультанта.
Please forgive my question; I'm an ignorant person on this subject. / Пожалуйста, простите мой вопрос; я невежда в этой теме.
