Неверие

Варианты перевода

disbelief — неверие, неспособность поверить, сомнение, недоумение

Состояние, когда вы не можете поверит, что что-то является правдой или реальностью, обычно из-за удивления или шока. Относится к конкретной ситуации или факту.

She stared at him in disbelief. / Она уставилась на него с недоверием.

His initial reaction was one of complete disbelief. / Его первоначальной реакцией было полное недоверие (неверие).

He shook his head in disbelief when he heard the news. / Он в неверии покачал головой, когда услышал новости.

There was a look of disbelief on her face. / На её лице было выражение неверия.

unbelief — безверие, отсутствие веры, атеизм

Отсутствие веры, особенно религиозной. Описывает общее состояние или мировоззрение, а не реакцию на конкретное событие.

His writings often explored themes of faith and unbelief. / В своих работах он часто исследовал темы веры и неверия.

After the tragedy, she went through a long period of unbelief. / После трагедии она прошла через долгий период неверия.

The priest tried to talk to him about his unbelief. / Священник пытался поговорить с ним о его неверии.

incredulity — недоверие, скептицизм, сомнение

Нежелание или неспособность поверить во что-либо; крайнее сомнение. Очень похоже на ‘disbelief’, но часто подчёркивает скептицизм и является более формальным словом.

The story was met with looks of incredulity. / Эту историю встретили взглядами, полными неверия.

'You won?' he asked in a tone of pure incredulity. / «Ты выиграл?» — спросил он тоном чистого неверия.

My incredulity must have been obvious on my face. / Мое неверие, должно быть, было очевидным на моем лице.

distrust — недоверие, подозрительность

Отсутствие доверия к кому-либо или чему-либо; подозрение, что кто-то или что-то не является честным или надёжным.

Years of broken promises led to a deep distrust of the government. / Годы нарушенных обещаний привели к глубокому неверию (недоверию) к правительству.

She has a profound distrust of strangers. / У неё глубокое неверие (недоверие) к незнакомцам.

Their mutual distrust made any cooperation impossible. / Их взаимное неверие (недоверие) сделало любое сотрудничество невозможным.

mistrust — недоверие, подозрение

Синоним ‘distrust’. Означает отсутствие доверия или подозрительность по отношению к кому-либо или чему-либо.

I have a deep mistrust of his motives. / Я с большим недоверием (подозрительностью) отношусь к его мотивам.

The cat eyed the new dog with mistrust. / Кошка с недоверием посмотрела на новую собаку.

There was an atmosphere of mistrust and suspicion in the team. / В команде царила атмосфера неверия (недоверия) и подозрительности.

lack of faith — отсутствие веры, недоверие, неуверенность

Прямой перевод. Может означать как отсутствие религиозной веры, так и недостаток доверия или уверенности в ком-либо или в чём-либо.

His lack of faith in the project was discouraging for everyone. / Его неверие в проект обескураживало всех.

She expressed a complete lack of faith in the justice system. / Она выразила полное неверие в систему правосудия.

The team's problem was a lack of faith in their own abilities. / Проблемой команды было неверие в собственные силы.

atheism — атеизм, безбожие

Конкретный термин, означающий мировоззрение, которое отрицает существование Бога или богов. Является частным случаем ‘неверия’ в религиозном контексте.

He was known for his outspoken atheism. / Он был известен своим откровенным неверием (атеизмом).

The book is a powerful argument for atheism. / Эта книга — мощный аргумент в пользу атеизма.

Atheism is the philosophical position that deities do not exist. / Атеизм — это философская позиция, согласно которой божеств не существует.

Сообщить об ошибке или дополнить