Невозмутимо

Варианты перевода

imperturbably — невозмутимо, спокойно, хладнокровно

Формальное слово. Подчёркивает крайнюю степень спокойствия и самообладания; означает, что человека невозможно встревожить или вывести из себя.

He listened to the accusations imperturbably, without showing any emotion. / Он невозмутимо выслушал обвинения, не выказав никаких эмоций.

The captain stood imperturbably on the bridge as the storm raged. / Капитан невозмутимо стоял на мостике, пока бушевал шторм.

She handled the crisis imperturbably, calming everyone around her. / Она невозмутимо справилась с кризисом, успокоив всех вокруг.

calmly — спокойно, невозмутимо, сдержанно

Самый распространённый и нейтральный перевод. Означает ‘спокойно’, без паники, гнева или сильных эмоций.

Please, explain the situation calmly. / Пожалуйста, объясните ситуацию спокойно (невозмутимо).

He calmly told the police officer what he had seen. / Он спокойно рассказал полицейскому о том, что видел.

Despite the pressure, she answered all the questions calmly. / Несмотря на давление, она спокойно ответила на все вопросы.

She took the news calmly, though I knew she was upset. / Она восприняла новость невозмутимо, хотя я знал, что она расстроена.

coolly — хладнокровно, невозмутимо, сдержанно, холодно

Подразумевает не только спокойствие, но и хладнокровие, некоторую отстранённость или даже холодность. Часто используется, когда речь идёт о реакции на провокацию или сложную ситуацию.

She looked at him coolly and said nothing. / Она хладнокровно (невозмутимо) посмотрела на него и ничего не сказала.

He coolly assessed the danger and found a way out. / Он хладнокровно оценил опасность и нашёл выход.

The diplomat coolly rejected their demands. / Дипломат невозмутимо отверг их требования.

unflappably — невозмутимо, спокойно, не теряя самообладания

Похоже на ‘imperturbably’, но менее формально. Означает, что человек сохраняет полное спокойствие и невозмутимость в ситуации, которая могла бы вызвать панику или растерянность.

Our pilot remained unflappably calm during the turbulence. / Наш пилот оставался невозмутимо спокойным во время турбулентности.

He dealt with the sudden fame unflappably. / Он невозмутимо справился с внезапно обрушившейся на него славой.

She continued her speech unflappably, despite the interruptions. / Она невозмутимо продолжала свою речь, несмотря на то, что её прерывали.

composedly — собранно, сдержанно, спокойно, невозмутимо

Означает ‘собранно’, ‘сдержанно’. Подчёркивает, что человек контролирует свои чувства и ведёт себя очень спокойно и организованно.

He walked composedly to the stage to accept his award. / Он собранно (невозмутимо) вышел на сцену, чтобы принять награду.

She composedly outlined the plan to her team. / Она сдержанно и спокойно изложила план своей команде.

Faced with an angry customer, the manager responded composedly. / Столкнувшись с разгневанным клиентом, менеджер ответил очень сдержанно (невозмутимо).

nonchalantly — безразлично, беспечно, небрежно, с показным равнодушием

Описывает поведение, которое выглядит подчёркнуто безразличным, беспечным или небрежным. Может означать как истинное спокойствие, так и показное равнодушие. Имеет оттенок лёгкости, иногда даже несерьёзности.

He nonchalantly tossed the keys on the table. / Он небрежно (как бы невозмутимо) бросил ключи на стол.

She shrugged nonchalantly, as if she didn't care at all. / Она безразлично пожала плечами, будто ей было всё равно.

He walked into the exam room nonchalantly, but inside he was very nervous. / Он вошёл в экзаменационную аудиторию с невозмутимым видом, но внутри очень нервничал.

serenely — безмятежно, спокойно, умиротворённо

Описывает умиротворённое, безмятежное спокойствие. Это слово передаёт ощущение глубокого внутреннего мира, отсутствия тревог и суеты.

The old man smiled serenely, remembering his youth. / Старик безмятежно улыбнулся, вспоминая свою молодость.

She slept serenely through the night. / Она безмятежно (спокойно) проспала всю ночь.

The swan glided serenely across the lake. / Лебедь безмятежно скользил по озеру.

dispassionately — бесстрастно, объективно, беспристрастно, хладнокровно

Означает ‘бесстрастно’, ‘объективно’. Подчёркивает отсутствие личных эмоций и пристрастий при оценке ситуации или принятии решения. Часто используется в контексте анализа, судейства или науки.

A scientist must analyze the data dispassionately. / Учёный должен анализировать данные бесстрастно (невозмутимо).

The judge listened to both sides of the story dispassionately. / Судья беспристрастно выслушал обе стороны.

He described the terrible events dispassionately, like a news reporter. / Он бесстрастно описывал ужасные события, словно репортёр.

Сообщить об ошибке или дополнить