Неугомонный

Варианты перевода

restless — неугомонный, беспокойный, непоседливый, не знающий покоя

Неспособный оставаться в покое, постоянно двигающийся или меняющий положение из-за нервозности, скуки или внутреннего беспокойства. Часто используется для описания не только физического, но и умственного состояния (restless mind — неугомонный ум).

The children grew restless during the long car journey. / Дети стали беспокойными (неугомонными) во время долгой поездки на машине.

He has a restless spirit and can't stay in one city for long. / У него неугомонный дух, и он не может долго оставаться в одном городе.

She spent a restless night, worrying about the exam. / Она провела беспокойную ночь, переживая из-за экзамена.

fidgety — непоседливый, суетливый, ёрзающий

Описывает человека, который постоянно совершает мелкие, нервные движения (ёрзает, теребит что-то в руках), потому что ему скучно, он нервничает или взволнован. Отлично передает физическое проявление неугомонности, особенно у детей.

My little brother is very fidgety and can't sit still at the dinner table. / Мой младший брат очень неугомонный и не может спокойно сидеть за обеденным столом.

Stop being so fidgety! Pay attention. / Перестань быть таким неспокойным (суетливым)! Слушай внимательно.

He gets fidgety when he has to wait in a long line. / Он становится неугомонным, когда ему приходится ждать в длинной очереди.

irrepressible — неудержимый, неукротимый, неиссякаемый

Полный энергии, энтузиазма и жизнерадостности; тот, кого невозможно сдержать или подавить. Часто несет положительную коннотацию и описывает черту характера.

She is an irrepressible optimist, always cheerful and full of hope. / Она неугомонная оптимистка, всегда веселая и полная надежд.

His irrepressible sense of humour made everyone laugh. / Его неугомонное чувство юмора заставило всех смеяться.

Even after a long day, the children were filled with irrepressible energy. / Даже после долгого дня дети были полны неугомонной энергии.

boisterous — шумный, буйный, неистовый

Шумный, энергичный, буйный и веселый. Часто используется для описания поведения детей или группы людей. Подразумевает громкое и активное веселье, которое может быть немного чрезмерным.

A boisterous group of fans celebrated the victory in the street. / Неугомонная группа фанатов праздновала победу на улице.

The classroom was filled with boisterous children on the last day of school. / В последний учебный день класс был полон неугомонных детей.

He has a loud, boisterous laugh. / У него громкий, неугомонный смех.

rambunctious — буйный, необузданный, шумный

Очень энергичный, шумный и трудный для контроля, но в игривой манере. Похоже на ‘boisterous’, но с оттенком большей неконтролируемости и необузданности. Часто говорят о детях и молодых животных.

It's hard to manage a class of twenty rambunctious five-year-olds. / Сложно управлять классом из двадцати неугомонных пятилеток.

Our new puppy is very rambunctious. / Наш новый щенок очень неугомонный.

The party was a bit too rambunctious for my taste. / Вечеринка была слишком шумной и неугомонной на мой вкус.

hyperactive — гиперактивный, сверхактивный

Описывает состояние чрезвычайной, аномальной активности. Может использоваться как в неформальной речи для описания очень энергичного человека, так и в качестве медицинского термина (СДВГ - ADHD).

My son is so hyperactive; he never walks, he only runs. / Мой сын такой неугомонный (гиперактивный), он никогда не ходит, только бегает.

After three cups of coffee, I feel a bit hyperactive. / После трех чашек кофе я чувствую себя немного гиперактивным.

The doctor said the child wasn't hyperactive, just very energetic. / Врач сказал, что ребенок не гиперактивный, а просто очень энергичный.

indefatigable — неутомимый, неустанный, неиссякаемый

Формальное слово, означающее ‘неутомимый’. Описывает того, кто работает или прилагает усилия в течение очень долгого времени, не чувствуя усталости. Часто используется с восхищением, чтобы подчеркнуть чью-то выносливость и целеустремленность.

She was an indefatigable campaigner for human rights. / Она была неутомимым (неугомонным) борцом за права человека.

He is an indefatigable researcher, always in his lab. / Он неутомимый исследователь, вечно в своей лаборатории.

Her indefatigable spirit was an inspiration to everyone on the team. / Ее неугомонный дух был вдохновением для всех в команде.

untiring — неутомимый, неустанный

Похоже на ‘indefatigable’, но менее формальное. Означает ‘не устающий’, проявляющий постоянную энергию и решимость в каком-либо деле или усилии.

The rescue team made untiring efforts to find the survivors. / Спасательная команда прилагала неутомимые (неугомонные) усилия, чтобы найти выживших.

She is an untiring worker who always finishes her projects on time. / Она неутомимая работница, которая всегда заканчивает проекты вовремя.

He showed untiring devotion to his family. / Он проявлял неустанную (неугомонную) преданность своей семье.

Сообщить об ошибке или дополнить