Неустойчивость

Варианты перевода

instability — неустойчивость, нестабильность, непостоянство

Наиболее общее и часто используемое слово. Описывает отсутствие стабильности, постоянства или равновесия в самых разных контекстах: политическом, экономическом, эмоциональном, а также в отношении физических объектов и систем.

The political instability in the region is a cause for concern. / Политическая нестабильность в регионе вызывает беспокойство.

He suffered from emotional instability after the accident. / Он страдал от эмоциональной неустойчивости после аварии.

Market instability makes investors nervous. / Неустойчивость рынка заставляет инвесторов нервничать.

The instability of the structure led to its collapse. / Неустойчивость конструкции привела к её обрушению.

They are worried about the instability of their income. / Они обеспокоены неустойчивостью своего дохода.

unsteadiness — шаткость, непрочность, неуверенность (походки)

Часто используется для описания физической неустойчивости, шаткости человека (походки, равновесия) или предмета. Также может относиться к голосу или рукам (дрожь).

The unsteadiness of the ladder made him feel unsafe. / Неустойчивость лестницы заставила его почувствовать себя в опасности.

There was a slight unsteadiness in her voice. / В её голосе была лёгкая неустойчивость (дрожь).

He complained of dizziness and unsteadiness on his feet. / Он жаловался на головокружение и неустойчивость в ногах.

The old bridge was known for its unsteadiness in high winds. / Старый мост был известен своей неустойчивостью при сильном ветре.

precariousness — зыбкость, шаткость, ненадежность, рискованность

Подчёркивает опасную, рискованную неустойчивость. Описывает ситуацию, которая может в любой момент измениться к худшему. Часто связано с финансами, работой или физическим положением.

The precariousness of his financial situation forced him to sell the house. / Неустойчивость (зыбкость) его финансового положения заставила его продать дом.

She was fully aware of the precariousness of her position in the company. / Она в полной мере осознавала неустойчивость (шаткость) своего положения в компании.

They lived with a constant sense of precariousness, never knowing if they would have a job next month. / Они жили с постоянным ощущением неустойчивости, никогда не зная, будет ли у них работа в следующем месяце.

insecurity — неуверенность, незащищенность, ненадежность

Относится в основном к чувству неуверенности, отсутствию защищённости. Может описывать эмоциональную неустойчивость человека или нестабильность ситуации (например, финансовой или рабочей).

Job insecurity is a major problem for many young people. / Неустойчивость (отсутствие гарантий) в работе является большой проблемой для многих молодых людей.

Her emotional insecurity made relationships difficult for her. / Её эмоциональная неустойчивость (неуверенность в себе) усложняла для неё отношения.

The feeling of insecurity grew as the country's economy worsened. / Чувство неустойчивости (незащищённости) росло по мере ухудшения экономики страны.

Financial insecurity can cause a lot of stress. / Финансовая неустойчивость может вызывать сильный стресс.

volatility — изменчивость, летучесть, непостоянство

Описывает изменчивость, склонность к быстрым и непредсказуемым изменениям. Часто используется в финансовом контексте (рынки, цены), а также для описания характера или ситуации.

The stock market is known for its volatility. / Фондовый рынок известен своей волатильностью (нестабильностью).

The political volatility of the region makes it dangerous for travelers. / Политическая неустойчивость (нестабильность) региона делает его опасным для путешественников.

His emotional volatility made him difficult to be around. / Его эмоциональная неустойчивость (вспыльчивость) делала его сложным в общении.

Currency volatility can affect the price of imported goods. / Неустойчивость (колебания) валютных курсов может повлиять на цену импортных товаров.

wobbliness — шатание, шаткость, зыбкость

Неформальное слово для описания физической неустойчивости, когда что-то качается из стороны в сторону. Идеально подходит для описания стола, стула или желе.

I can't write on this table because of its wobbliness. / Я не могу писать на этом столе из-за его неустойчивости (шатания).

The wobbliness of the jelly amused the children. / Неустойчивость (дрожание) желе забавляла детей.

He tried to fix the wobbliness of the chair leg with a piece of cardboard. / Он пытался исправить неустойчивость ножки стула с помощью куска картона.

shakiness — дрожь, шаткость, неуверенность

Описывает состояние дрожи или тряски. Может относиться к физической неустойчивости (например, рук от страха или болезни) или к неуверенности в голосе, убеждениях, фундаменте.

The shakiness in his hands revealed his anxiety. / Дрожь в его руках выдавала его беспокойство.

Despite the shakiness of her voice, she spoke with conviction. / Несмотря на неустойчивость (дрожание) голоса, она говорила убеждённо.

The earthquake exposed the shakiness of the building's foundations. / Землетрясение выявило неустойчивость (слабость) фундамента здания.

lability — лабильность, изменчивость, нестабильность

Технический или научный термин, означающий склонность к изменениям. Наиболее часто используется в психологии (‘emotional lability’ — эмоциональная неустойчивость) и химии.

Emotional lability is a common symptom of the disorder. / Эмоциональная неустойчивость (лабильность) является частым симптомом этого расстройства.

The chemist studied the lability of the compound under heat. / Химик изучал неустойчивость (лабильность) соединения при нагревании.

Lability of mood can make social interactions challenging. / Неустойчивость (изменчивость) настроения может затруднять социальное взаимодействие.

Сообщить об ошибке или дополнить