Нечисто
Варианты перевода
uncleanly — нечисто, грязно, неопрятно, негигиенично
Наречие. Используется для описания действия, выполненного грязно, без соблюдения гигиены ии чистоты.
The kitchen utensils were stored uncleanly. / Кухонные принадлежности хранились нечисто.
He eats very uncleanly, dropping food everywhere. / Он ест очень нечисто (неопрятно), роняя еду повсюду.
The wound was dressed uncleanly, which posed a risk of infection. / Рана была перевязана нечисто, что создавало риск инфекции.
dirtily — грязно, подло, нечестно
Наречие. Прямое значение ‘грязно’. Также может использоваться в переносном смысле для описания нечестного, подлого поступка (например, в спорте).
He wiped the counter dirtily with an old rag. / Он нечисто (грязно) протёр прилавок старой тряпкой.
She accused him of playing dirtily to win. / Она обвинила его в том, что он играл нечисто (грязно), чтобы победить.
The child painted the picture dirtily, with smudges all over it. / Ребёнок нечисто нарисовал картину, оставив на ней повсюду пятна.
messily — неряшливо, неаккуратно, беспорядочно
Наречие. Означает ‘неряшливо’, ‘беспорядочно’. Акцент не столько на грязи, сколько на отсутствии аккуратности и порядка.
He writes messily, and his handwriting is almost illegible. / Он пишет нечисто (неряшливо), и его почерк почти неразборчив.
The toddler ate his porridge messily. / Малыш ел кашу нечисто (неаккуратно).
She packed her clothes messily into the suitcase. / Она нечисто (беспордочно) упаковала свою одежду в чемодан.
foully — подло, мерзко, грязно, нечестно
Наречие. Более экспрессивное слово, чем ‘dirtily’. Означает ‘подло’, ‘мерзко’, ‘предательски’. Часто используется для описания серьезных нечестных поступков.
He was foully betrayed by his closest friend. / Его подло (нечестно) предал самый близкий друг.
The champion was defeated foully. / Чемпион потерпел поражение нечистым (нечестным) путём.
They spread foully rumors about her. / Они распространяли о ней мерзкие (нечистые) слухи.
impurely — с примесями, греховно, некачественно
Описывает что-либо, содержащее примеси, или имеющее безнравственные, нечистые помыслы.
The gold was processed impurely, leaving traces of other metals. / Золото было обработано нечисто, с остатками других металлов.
The water was filtered impurely and wasn't safe to drink. / Воду отфильтровали нечисто, и пить её было небезопасно.
The text was translated impurely, with many foreign words. / Текст был переведен нечисто, с множеством иностранных слов.
dishonestly — нечестно, мошеннически, обманным путём
Наречие. Прямое значение ‘нечестно’. Употребляется, когда речь идет об обмане, мошенничестве, воровстве или лжи.
He acquired his fortune dishonestly. / Он нажил своё состояние нечисто (нечестным путем).
The student acted dishonestly during the exam. / Студент вёл себя нечисто (нечестно) во время экзаена.
She answered the detective's questions dishonestly. / Она нечисто (нечестно) отвечала на вопросы детектива.
unfairly — несправедливо, нечестно, пристрастно
Наречие. Означает ‘несправедливо’, ‘не по правилам’. Акцент на нарушении справедливости или равенства.
The inheritance was divided unfairly among the siblings. / Наследство разделили нечисто (несправедливо) между братьями и сестрами.
He felt he had been treated unfairly by his boss. / Он чувствовал, что начальник обошелся с ним нечестно (несправедливо).
Our team lost because the referee judged unfairly. / Наша команда проиграла, потому что судья судил нечисто (нечестно).
slovenly — неряшливо, небрежно, халтурно
Наречие. Описывает действие, выполненное ‘неряшливо’, ‘небрежно’, особенно в отношении внешнего вида, работы или ведения хозяйства.
He was slovenly dressed. / Он был нечисто (неряшливо) одет.
The room was slovenly kept. / В комнате было нечисто (запущено).
His work was done slovenly and had to be redone. / Его работа была сделана нечисто (небрежно), и её пришлось переделывать.
imprecisely — неточно, приблизительно, расплывчато, фальшиво
Наречие. Означает ‘неточно’, ‘приблизительно’. Используется, когда говорят об измерениях, расчетах, формулировках или исполнении (например, в музыке).
He cited the source imprecisely. / Он нечисто (неточно) процитировал источник.
The instructions were worded imprecisely, which caused confusion. / Инструкции были сформулированы нечисто (неточно), что вызвало путаницу.
The singer performed the song imprecisely, missing some notes. / Певец исполнил песню нечисто (фальшиво), не попадая в некоторые ноты.
inaccurately — неточно, неверно, с ошибками, фальшиво
Наречие. Похоже на ‘imprecisely’, но с большим акцентом на ошибку, несоответствие фактам. ‘Неверно’, ‘с ошибками’.
The musician played the piece inaccurately. / Музыкант нечисто (фальшиво) сыграл произведение.
The map inaccurately showed the location of the treasure. / Карта нечисто (неверно) показывала местоположение сокровища.
He inaccurately reported the financial results. / Он нечисто (неточно) отчитался о финансовых результатах.
not cleanly — неаккуратно, неровно, нечестно
Описывает действие, выполненное неаккуратно, неровно или с изъянами.
The glass broke, but not cleanly. / Стекло разбилось, но нечисто (неровно).
He didn't make the cut cleanly, leaving a jagged edge. / Он сделал надрез нечисто, оставив зазубренный край.
She won the argument, but not cleanly; she had to use personal attacks. / Она победила в споре, но нечисто: ей пришлось прибегнуть к личным нападкам.
shadily — подозрительно, сомнительно, незаконно
Наречие. Означает ‘подозрительно’, ‘сомнительно’, ‘незаконно’. Используется для описания дел или сделок, которые кажутся нечестными или нелегальными.
He runs his business rather shadily. / Он ведёт свой бизнес довольно нечисто (подозрительно).
The contract was shadily arranged. / Контракт был составлен нечисто (с тёмными делишками).
They acquired the property shadily. / Они приобрели эту собственность нечистым путем.
unclean — нечистый, грязный
Прилагательное. Используется как сказуемое (в роли краткого прилагательного) в значении ‘грязный’. Также может означать ритуальную или духовную ‘нечистоту’.
The room felt unclean. / В комнате было нечисто.
In this story, the house is haunted by an unclean spirit. / В этой истории в доме обитает нечистый дух.
Don't touch the food with unclean hands. / Не трогай еду нечистыми руками.
dirty — грязный, нечестный
Прилагательное. Самое распространенное слово со значением ‘грязный’. Может использоваться как сказуемое для передачи значения ‘нечисто’ или для описания нечестных дел.
The office is dirty; someone needs to clean it. / В офисе нечисто (грязно); нужно, чтобы кто-то убрался.
It was a dirty trick. / Это был нечистый (грязный) трюк.
His reputation is not exactly clean; he is involved in dirty business. / У него не самая чистая репутация, он замешан в нечистых делах.
impure — нечистый, с примесями, греховный
Прилагательное. Означает ‘нечистый’ в смысле наличия примесей (вода, металлы) или в моральном, духовном смысле (помыслы, мотивы).
The sample was impure, containing various contaminants. / Образец был нечистым и содержал различные загрязнители.
The hero fought against impure thoughts. / Герой боролся с нечистыми мыслями.
This chemical is technically impure. / Это химическое вещество технически нечистое.
