Нечисто

Варианты перевода

uncleanly — нечисто, грязно, неопрятно, негигиенично

Наречие. Используется для описания действия, выполненного грязно, без соблюдения гигиены ии чистоты.

The kitchen utensils were stored uncleanly. / Кухонные принадлежности хранились нечисто.

He eats very uncleanly, dropping food everywhere. / Он ест очень нечисто (неопрятно), роняя еду повсюду.

The wound was dressed uncleanly, which posed a risk of infection. / Рана была перевязана нечисто, что создавало риск инфекции.

dirtily — грязно, подло, нечестно

Наречие. Прямое значение ‘грязно’. Также может использоваться в переносном смысле для описания нечестного, подлого поступка (например, в спорте).

He wiped the counter dirtily with an old rag. / Он нечисто (грязно) протёр прилавок старой тряпкой.

She accused him of playing dirtily to win. / Она обвинила его в том, что он играл нечисто (грязно), чтобы победить.

The child painted the picture dirtily, with smudges all over it. / Ребёнок нечисто нарисовал картину, оставив на ней повсюду пятна.

messily — неряшливо, неаккуратно, беспорядочно

Наречие. Означает ‘неряшливо’, ‘беспорядочно’. Акцент не столько на грязи, сколько на отсутствии аккуратности и порядка.

He writes messily, and his handwriting is almost illegible. / Он пишет нечисто (неряшливо), и его почерк почти неразборчив.

The toddler ate his porridge messily. / Малыш ел кашу нечисто (неаккуратно).

She packed her clothes messily into the suitcase. / Она нечисто (беспордочно) упаковала свою одежду в чемодан.

foully — подло, мерзко, грязно, нечестно

Наречие. Более экспрессивное слово, чем ‘dirtily’. Означает ‘подло’, ‘мерзко’, ‘предательски’. Часто используется для описания серьезных нечестных поступков.

He was foully betrayed by his closest friend. / Его подло (нечестно) предал самый близкий друг.

The champion was defeated foully. / Чемпион потерпел поражение нечистым (нечестным) путём.

They spread foully rumors about her. / Они распространяли о ней мерзкие (нечистые) слухи.

impurely — с примесями, греховно, некачественно

Описывает что-либо, содержащее примеси, или имеющее безнравственные, нечистые помыслы.

The gold was processed impurely, leaving traces of other metals. / Золото было обработано нечисто, с остатками других металлов.

The water was filtered impurely and wasn't safe to drink. / Воду отфильтровали нечисто, и пить её было небезопасно.

The text was translated impurely, with many foreign words. / Текст был переведен нечисто, с множеством иностранных слов.

dishonestly — нечестно, мошеннически, обманным путём

Наречие. Прямое значение ‘нечестно’. Употребляется, когда речь идет об обмане, мошенничестве, воровстве или лжи.

He acquired his fortune dishonestly. / Он нажил своё состояние нечисто (нечестным путем).

The student acted dishonestly during the exam. / Студент вёл себя нечисто (нечестно) во время экзаена.

She answered the detective's questions dishonestly. / Она нечисто (нечестно) отвечала на вопросы детектива.

unfairly — несправедливо, нечестно, пристрастно

Наречие. Означает ‘несправедливо’, ‘не по правилам’. Акцент на нарушении справедливости или равенства.

The inheritance was divided unfairly among the siblings. / Наследство разделили нечисто (несправедливо) между братьями и сестрами.

He felt he had been treated unfairly by his boss. / Он чувствовал, что начальник обошелся с ним нечестно (несправедливо).

Our team lost because the referee judged unfairly. / Наша команда проиграла, потому что судья судил нечисто (нечестно).

slovenly — неряшливо, небрежно, халтурно

Наречие. Описывает действие, выполненное ‘неряшливо’, ‘небрежно’, особенно в отношении внешнего вида, работы или ведения хозяйства.

He was slovenly dressed. / Он был нечисто (неряшливо) одет.

The room was slovenly kept. / В комнате было нечисто (запущено).

His work was done slovenly and had to be redone. / Его работа была сделана нечисто (небрежно), и её пришлось переделывать.

imprecisely — неточно, приблизительно, расплывчато, фальшиво

Наречие. Означает ‘неточно’, ‘приблизительно’. Используется, когда говорят об измерениях, расчетах, формулировках или исполнении (например, в музыке).

He cited the source imprecisely. / Он нечисто (неточно) процитировал источник.

The instructions were worded imprecisely, which caused confusion. / Инструкции были сформулированы нечисто (неточно), что вызвало путаницу.

The singer performed the song imprecisely, missing some notes. / Певец исполнил песню нечисто (фальшиво), не попадая в некоторые ноты.

inaccurately — неточно, неверно, с ошибками, фальшиво

Наречие. Похоже на ‘imprecisely’, но с большим акцентом на ошибку, несоответствие фактам. ‘Неверно’, ‘с ошибками’.

The musician played the piece inaccurately. / Музыкант нечисто (фальшиво) сыграл произведение.

The map inaccurately showed the location of the treasure. / Карта нечисто (неверно) показывала местоположение сокровища.

He inaccurately reported the financial results. / Он нечисто (неточно) отчитался о финансовых результатах.

not cleanly — неаккуратно, неровно, нечестно

Описывает действие, выполненное неаккуратно, неровно или с изъянами.

The glass broke, but not cleanly. / Стекло разбилось, но нечисто (неровно).

He didn't make the cut cleanly, leaving a jagged edge. / Он сделал надрез нечисто, оставив зазубренный край.

She won the argument, but not cleanly; she had to use personal attacks. / Она победила в споре, но нечисто: ей пришлось прибегнуть к личным нападкам.

shadily — подозрительно, сомнительно, незаконно

Наречие. Означает ‘подозрительно’, ‘сомнительно’, ‘незаконно’. Используется для описания дел или сделок, которые кажутся нечестными или нелегальными.

He runs his business rather shadily. / Он ведёт свой бизнес довольно нечисто (подозрительно).

The contract was shadily arranged. / Контракт был составлен нечисто (с тёмными делишками).

They acquired the property shadily. / Они приобрели эту собственность нечистым путем.

unclean — нечистый, грязный

Прилагательное. Используется как сказуемое (в роли краткого прилагательного) в значении ‘грязный’. Также может означать ритуальную или духовную ‘нечистоту’.

The room felt unclean. / В комнате было нечисто.

In this story, the house is haunted by an unclean spirit. / В этой истории в доме обитает нечистый дух.

Don't touch the food with unclean hands. / Не трогай еду нечистыми руками.

dirty — грязный, нечестный

Прилагательное. Самое распространенное слово со значением ‘грязный’. Может использоваться как сказуемое для передачи значения ‘нечисто’ или для описания нечестных дел.

The office is dirty; someone needs to clean it. / В офисе нечисто (грязно); нужно, чтобы кто-то убрался.

It was a dirty trick. / Это был нечистый (грязный) трюк.

His reputation is not exactly clean; he is involved in dirty business. / У него не самая чистая репутация, он замешан в нечистых делах.

impure — нечистый, с примесями, греховный

Прилагательное. Означает ‘нечистый’ в смысле наличия примесей (вода, металлы) или в моральном, духовном смысле (помыслы, мотивы).

The sample was impure, containing various contaminants. / Образец был нечистым и содержал различные загрязнители.

The hero fought against impure thoughts. / Герой боролся с нечистыми мыслями.

This chemical is technically impure. / Это химическое вещество технически нечистое.

Сообщить об ошибке или дополнить