Ночевка
Варианты перевода
overnight stay — ночевка, ночлег, остановка на ночь
Наиболее общее и нейтральное слово. Обозначает пребывание где-либо в течение одной ночи, например, в гостинице, у друзей или в походе. Может использоваться как в формальном, так и в неформальном контексте.
The price of the tour includes an overnight stay in a 3-star hotel. / В стоимость тура входит ночевка в трехзвездочном отеле.
We had to make an unexpected overnight stay in a small town because our car broke down. / Нам пришлось сделать незапланированную ночевку в маленьком городке, потому что у нас сломалась машина.
Our camping trip involves a two-day hike with an overnight stay in the mountains. / Наш поход включает двухдневный маршрут с ночевкой в горах.
Finding a place for an overnight stay was harder than we thought. / Найти место для ночевки оказалось сложнее, чем мы думали.
sleepover — ночевка у друзей, пижамная вечеринка (частично)
Используется, когда речь идет о детях или подростках, которые остаются на ночь в гостях у друга. Имеет неформальный, дружеский оттенок.
My daughter is going to a sleepover at her best friend's house. / Моя дочь идет на ночевку к своей лучшей подруге.
Can I have a sleepover for my birthday? / Можно мне устроить ночевку (с друзьями) на мой день рождения?
They stayed up late watching movies and eating popcorn during the sleepover. / Во время ночевки они допоздна смотрели фильмы и ели попкорн.
slumber party — пижамная вечеринка, девичник с ночевкой
Похоже на ‘sleepover’, но обычно подразумевает вечеринку с ночевкой для группы детей или подростков (чаще девочек). Акцент делается на развлечениях: просмотр фильмов, игры, разговоры.
She invited ten of her friends to her slumber party. / Она пригласила десять подруг на свою пижамную вечеринку с ночевкой.
Slumber parties often involve telling secrets and doing makeovers. / Пижамные вечеринки (ночевки) часто включают в себя секреты и нанесение макияжа.
My first slumber party was when I was 12 years old. / Моя первая ночевка с подругами была, когда мне было 12 лет.
staying the night — остаться на ночь
Разговорный фразовый перевод, очень похожий на ‘overnight stay’. Часто используется в вопросах или предложениях остаться у кого-то.
It's too late to go home, so you're staying the night here. / Уже слишком поздно, чтобы идти домой, так что ты остаешься на ночь здесь.
He asked his friend about staying the night after the party. / Он спросил друга о возможности остаться на ночь после вечеринки.
Staying the night at my grandparents' house was always an adventure. / Оставаться на ночь у бабушки с дедушкой всегда было приключением.
night's lodging — ночлег, постой
Более формальный или несколько устаревший вариант. Обычно подразумевает платное размещение на ночь, например, в гостинице, мотеле или гостевом доме.
The traveller was looking for a cheap night's lodging. / Путешественник искал дешевый ночлег.
The inn provided a simple night's lodging for a reasonable price. / Постоялый двор предоставлял простой ночлег за разумную цену.
The bill included the cost of dinner and a night's lodging. / Счет включал стоимость ужина и ночлега.
stopover — остановка в пути, транзитная остановка, пересадка с ночевкой
Остановка в пути во время долгого путешествия, обычно на одну ночь. Чаще всего используется в контексте авиаперелетов или длительных поездок на автомобиле/поезде.
We have a one-night stopover in Dubai on our way to Australia. / У нас будет остановка на одну ночь (ночевка) в Дубае по пути в Австралию.
The airline offered us a hotel for our overnight stopover. / Авиакомпания предложила нам отель на время нашей ночной остановки.
Is a stopover in Helsinki included in the flight plan? / Включена ли в план полета остановка с ночевкой в Хельсинки?
