Окошечко

Варианты перевода

little window — окошечко, маленькое окно, небольшое окошко

Небольшое окно в стене здания или транспортного средства. Часто используется, чтобы подчеркнуть маленький, милый или уютный вид.

The cat was sleeping on the sill of a little window. / Кошка спала на подоконнике маленького окошечка.

A warm light shone from the little window of the forest hut. / Тёплый свет лился из окошечка лесной избушки.

My daughter loves the little window in her attic room. / Моя дочь обожает окошечко в своей мансардной комнате.

small window — маленькое окно, небольшое окно

Более нейтральный и распространённый вариант для обозначения окна небольшого размера, без эмоциональной окраски. Используется в более формальном или техническом контексте.

The bathroom has a small window for ventilation. / В ванной есть небольшое окошко для вентиляции.

Please fill out the form that appeared in the small window on your screen. / Пожалуйста, заполните форму, которая появилась в маленьком окошке на вашем экране.

There is a small window set high in the wall. / Высоко в стене есть небольшое окошко.

ticket window — билетная касса, кассовое окно

Специальное окно в стене или перегородке, через которое продают билеты, например, в кинотеатре, на вокзале или стадионе.

There was a long line at the ticket window. / У билетного окошка была длинная очередь.

The ticket window opens 30 minutes before the first show. / Билетное окошко открывается за 30 минут до первого сеанса.

I bought our train tickets at ticket window number 5. / Я купил наши билеты на поезд в окошке номер 5.

cashier's window — окно кассы, кассовое окно

Окно для общения с кассиром, чаще всего в банке, на почте или в другом учреждении, где проводятся финансовые операции.

Please proceed to the next available cashier's window. / Пожалуйста, пройдите к следующему свободному окошку кассира.

He slid the documents through the opening in the cashier's window. / Он просунул документы через отверстие в окошке кассира.

The bank installed protective glass at every cashier's window. / Банк установил защитное стекло в каждом кассовом окошке.

service window — окно обслуживания, окно выдачи

Общий термин для любого окна, через которое предоставляются услуги: выдача заказов, документов, справок. Включает в себя ‘ticket window’ и ‘cashier's window’.

She picked up her prescription at the pharmacy's service window. / Она забрала свой рецепт в окошке обслуживания в аптеке.

He ordered a burger at the drive-thru service window. / Он заказал бургер в окошке для обслуживания автомобилистов.

You need to submit your application at the service window on the first floor. / Вам нужно подать заявление в сервисное окошко на первом этаже.

hatch — раздаточное окно, окошко для передачи, люк

Часто обозначает окошко для передачи чего-либо (еды, документов), которое может открываться и закрываться и не всегда имеет стекло. Например, между кухней и столовой.

The cook passed the plates to the waiter through the serving hatch. / Повар передал тарелки официанту через раздаточное окошко.

Please collect your documents from the hatch when your number is called. / Пожалуйста, заберите свои документы из окошка, когда назовут ваш номер.

He slid the payment through the small hatch in the glass. / Он просунул оплату через маленькое окошко в стекле.

peephole — дверной глазок, смотровое окошко

Очень маленькое отверстие в двери, оснащённое линзой, через которое можно посмотреть, кто находится снаружи, не открывая дверь. Русский перевод – ‘дверной глазок’.

Before opening, she always looks through the peephole. / Прежде чем открыть, она всегда смотрит в дверное окошко (глазок).

I saw a strange silhouette through the peephole. / Я увидел странный силуэт через глазок.

The fisheye lens of the peephole distorted his face. / Линза «рыбий глаз» в дверном глазке исказила его лицо.

Сообщить об ошибке или дополнить