Опальный
Варианты перевода
disgraced — опальный, в немилости, опозоренный, лишённый доверия
Потерявший уважение, благосклонность, опозоренный. Самый прямой и часто используемый перевод. Употребляется, когда речь идет о публичной фигуре, политике или чиновнике, который впал в немилость из-за скандала или потери доверия властей.
The disgraced minister was forced to resign from his post. / Опальный министр был вынужден уйти в отставку со своего поста.
After the financial scandal, he became a disgraced businessman. / После финансового скандала он стал опальным бизнесменом.
The disgraced general lived the rest of his life in obscurity. / Опальный генерал прожил остаток своей жизни в безвестности.
out of favor — в немилости, потерявший расположение
Буквально ‘вне благосклонности’, в немилости. Идеально передает идею потери поддержки или одобрения со стороны кого-то влиятельного (правителя, начальника, общественного мнения). Часто используется в виде конструкции ‘to fall out of favor’ (впасть в опалу).
The courtier was suddenly out of favor with the Queen. / Придворный внезапно оказался в опале у королевы.
After his controversial statement, the advisor was completely out of favor. / После своего спорного заявления советник оказался в полной опале.
This political party is now out of favor with the voters. / Эта политическая партия сейчас в немилости у избирателей.
fallen from grace — впавший в немилость, потерявший былое величие, низвергнутый
Более поэтическое выражение, буквально ‘падший с высоты благодати’. Означет потерю высокого положения, статуса или уважения, часто в результате собственных ошибок или морального падения. Используется для придания речи драматичности.
He was a hero who had fallen from grace. / Он был опальным героем.
The once-celebrated director is now a figure fallen from grace. / Некогда прославленный режиссер теперь — опальная фигура.
The story is about a powerful family that has fallen from grace. / Это история о могущественной семье, которая впала в опалу.
banished — изгнанный, сосланный
Означает официальное выдворение кого-либо из определенного места, города или страны в качестве наказания.
The banished nobleman lost all his titles and lands. / Опальный (изгнанный) дворянин лишился всех своих титулов и земель.
According to the legend, the banished prince lived in the woods. / Согласно легенде, опальный принц жил в лесу.
The banished poet wrote his best works while in exile. / Опальный поэт написал свои лучшие произведения, находясь в ссылке.
exiled — в изгнании, изгнанный, высланный
Находящийся в изгнании, высланный из родной страны. Очень близко по значению к ‘banished’, но чаще подразумевает изгнание за пределы своей страны, часто по политическим причинам.
The exiled writer continued his fight against the regime from abroad. / Опальный писатель продолжал свою борьбу против режима из-за границы.
Many exiled nobles dreamed of returning to their homeland. / Многие опальные дворяне мечтали о возвращении на родину.
He lived for years as an exiled politician. / Он много лет прожил как опальный политик в изгнании.
The museum has a collection of paintings by exiled artists. / В музее есть коллекция картин опальных художников.
ostracized — отверженный, изгнанный из общества, подвергнутый остракизму
Описывает человека, которого общество или группа людей намеренно избегает, игнорирует или отвергает.
The ostracized scientist had to continue his research alone. / Опальный (изгнанный из научного сообщества) ученый должен был продолжать свои исследования в одиночку.
He was an ostracized artist whose innovative works were ignored. / Он был опальным художником, чьи новаторские работы игнорировались.
After revealing the company's secrets, he was ostracized by his former colleagues. / После того как он раскрыл секреты компании, бывшие коллеги подвергли его остракизму.
