Оптимизировать
Варианты перевода
optimize — оптимизировать, улучшать, настраивать
Основной и наиболее прямой перевод. Означает сделать что-либо наилучшим или наиболее эффективным, особенно в техническом или системном контексте. Часто подразумевает использование математических или аналитических методов.
We need to optimize the manufacturing process to reduce costs. / Нам нужно оптимизировать производственный процесс, чтобы сократить издержки.
The software is designed to optimize database performance. / Программное обеспечение предназначено для оптимизации производительности базы данных.
He is trying to optimize his workout routine for maximum results. / Он пытается оптимизировать свой режим тренировок для достижения максимальных результатов.
To optimize the website, we compressed all the images. / Чтобы оптимизировать сайт, мы сжали все изображения.
streamline — оптимизировать, рационализировать, упрстить, упорядочить
Означает сделать организацию, систему или процесс проще и эффективнее, устранив ненужные этапы или бюрократию. Акцент на упрощении и повышении скорости.
The company decided to streamline its operations by merging two departments. / Компания решила оптимизировать свою деятельность, объединив два отдела.
We need to streamline the application process to make it faster for users. / Нам нужно оптимизировать (упростить) процесс подачи заявок, чтобы сделать его быстрее для пользователей.
Streamlining the supply chain led to significant savings. / Оптимизация цепочки поставок привела к значительной экономии.
make more efficient — сделать более эффективным, повысить эффективность, оптимизировать
Очень понятное и общее выражение, которое объясняет саму суть оптимизации. Используется, когда нужно подчеркнуть повышение эффективности (соотношения результата к затратам).
The goal is to make the entire workflow more efficient. / Цель — оптимизировать (сделать более эффективным) весь рабочий процесс.
New machinery will make our production line more efficient. / Новое оборудование сделает нашу производственную линию более эффективной (оптимизирует её).
We are looking for ways to make our use of energy more efficient. / Мы ищем способы оптимизировать наше энергопотребление (сделать его более эффективным).
fine-tune — точно настраивать, доводить, отлаживать, оптимизировать
Означает вносить небольшие, точные изменения во что-либо, чтобы достичь желаемого уровня производительности или качества. «Тонкая настройка».
The engineers are still fine-tuning the engine for better fuel economy. / Инженеры все еще оптимизируют (производят тонкую настройку) двигатель для лучшей экономии топлива.
She needed to fine-tune her presentation before the big meeting. / Ей нужно было доработать (оптимизировать) свою презентацию перед важной встречей.
We have a good strategy, but we need to fine-tune the details. / У нас хорошая стратегия, но нам нужно оптимизировать (отточить) детали.
rationalize — рационализировать, оптимизировать, реорганизовать
Похоже на ‘streamline’, но часто используется в бизнес-контексте и может иметь негативный оттенок, например, когда оптимизация достигается за счет сокращения рабочих мест.
The management decided to rationalize the company structure to improve profitability. / Руководство решило оптимизировать (рационализировать) структуру компании, чтобы повысить прибыльность.
To rationalize production, the factory closed its least profitable assembly line. / Чтобы оптимизировать производство, завод закрыл свою наименее прибыльную сборочную линию.
The government is trying to rationalize the tax system. / Правительство пытается оптимизировать (рационализировать) налоговую систему.
