Организационный
Варианты перевода
organizational — организационный, организаторский, структурный
Основной и наиболее употребимый перевод. Используется для описания всего, что связано со структурой, устройством или управлением организации. Это американский вариант написания (AmE).
She has strong organizational skills. / У нее сильные организаторские способности.
The company is undergoing a major organizational change. / Компания проходит через серьезные организационные изменения.
We need to improve our organizational structure. / Нам нужно улучшить нашу организационную структуру.
This chart shows the organizational hierarchy of the department. / Эта схема показывает организационную иерархию отдела.
organisational — организаторский, структурный
Британский вариант написания (BrE) слова ‘organizational’. Имеет то же значение и используется в тех же контекстах.
Good organisational ability is essential for this job. / Хорошие организационные способности крайне важны для этой работы.
The conference was an organisational nightmare. / Конференция была организационным кошмаром.
He is responsible for the organisational side of the project. / Он отвечает за организационную сторону проекта.
administrative — административный, управленческий, исполнительный
Касающийся управления, делопроизводства или повседневной работы учреждения.
He handles all the administrative tasks in our office. / Он выполняет все организационные (административные) задачи в нашем офисе.
An administrative assistant needs to be well-organized. / Ассистент по административным вопросам (помощник руководителя) должен быть хорошо организован.
The position involves a lot of administrative work. / Эта должность включает в себя много организационной (административной) работы.
structural — структурный
Связанный со строением, устройством или внутренней структурой чего-либо.
The company decided to make some structural changes. / Компания решила внести некоторые организационные (структурные) изменения.
Structural problems within the government led to the crisis. / Организационные (структурные) проблемы внутри правительства привели к кризису.
This reform addresses the structural weaknesses of the economy. / Эта реформа направлена на устранение организационных (структурных) недостатков экономики.
managerial — управленческий, руководящий
Используется, когда речь идет об организационных вопросах, связанных с управлением, руководством людьми и процессами. Синоним ‘administrative’, но с большим акцентом на руководство.
She was promoted to a managerial position. / Ее повысили до руководящей (организационной) должности.
The project failed due to a lack of managerial control. / Проект провалился из-за недостатка организационного (управленческого) контроля.
He doesn't have the necessary managerial experience. / У него нет необходимого организационного (управленческого) опыта.
preparatory — подготовительный
Подходит для перевода словосочетания ‘организационный период’ или ‘организационная работа’, когда имеется в виду подготовительный этап перед основным событием или процессом.
A lot of preparatory work needs to be done before the launch. / Перед запуском нужно проделать большую организационную (подготовительную) работу.
The team held several preparatory meetings. / Команда провела несколько организационных (подготовительных) собраний.
We are in the preparatory stages of the festival. / Мы находимся на организационном (подготовительном) этапе фестиваля.
